《題大安寺通禪師院》 貫休

唐代   貫休 應行諸嶽遍,题大通禅题大通禅象屣半無綱。安寺安寺
一法尋常說,师院师院赏析此機仍未忘。贯休
窗閑藤影老,原文意衲厚瀑痕荒。翻译
寄語迷津者,和诗來茲問不妨。题大通禅题大通禅
分類: 懷古

作者簡介(貫休)

貫休頭像

貫休(823~912年),安寺安寺俗姓薑,字德隱,师院师院赏析婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,贯休唐末五代著名畫僧。原文意7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。翻译貫休記憶力特好,和诗日誦《法華經》1000字,题大通禅题大通禅過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

《題大安寺通禪師院》貫休 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《題大安寺通禪師院》
朝代:唐代
作者:貫休

應行諸嶽遍,
象屣半無綱。
一法尋常說,
此機仍未忘。

窗閑藤影老,
衲厚瀑痕荒。
寄語迷津者,
來茲問不妨。

中文譯文:

應該到各個山嶽去行走,
腳印像屣鞋一樣隨意而無章法。
佛法講述著常識的道理,
這種領悟仍然未曾忘記。

窗外藤蔓斜倚的影子已經老去,
僧袍上厚實的瀑布痕跡已經荒涼了。
寄語給迷失在迷津中的人們,
來到這裏詢問也沒有關係。

詩意:

這首詩是貫休題寫的大安寺通禪師院。詩人表達了自己對佛法的領悟,並借此寄語給迷失在困境中的人們。詩中突出了行走的重要性和領悟常識的重要性,同時也表達了對時間流逝、歲月荏苒的感慨。詩人以簡練的語言展現出深邃的思考和對生命意義的思索。

賞析:

這首詩以簡練的語言表達了詩人對佛法的理解和對人生意義的思考。詩人以自己的行走之路和佛法領悟來勉勵那些迷失在人生迷津中的人們。通過窗外藤蔓老去的影子和僧袍上瀑布痕跡的衰減,詩人描繪了時間流逝和歲月荏苒的感慨。整首詩流暢優美,意蘊深遠,反映了唐代文人宿命感和對生命意義的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題大安寺通禪師院》貫休 拚音讀音參考

tí dà ān sì tōng chán shī yuàn
題大安寺通禪師院

yīng xíng zhū yuè biàn, xiàng xǐ bàn wú gāng.
應行諸嶽遍,象屣半無綱。
yī fǎ xún cháng shuō, cǐ jī réng wèi wàng.
一法尋常說,此機仍未忘。
chuāng xián téng yǐng lǎo, nà hòu pù hén huāng.
窗閑藤影老,衲厚瀑痕荒。
jì yǔ mí jīn zhě, lái zī wèn bù fáng.
寄語迷津者,來茲問不妨。

網友評論

* 《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪師院貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題大安寺通禪師院》 貫休唐代貫休應行諸嶽遍,象屣半無綱。一法尋常說,此機仍未忘。窗閑藤影老,衲厚瀑痕荒。寄語迷津者,來茲問不妨。分類:懷古作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪師院貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪師院貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪師院貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪師院貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪師院貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694b39892598465.html

诗词类别

《題大安寺通禪師院》題大安寺通禪的诗词

热门名句

热门成语