《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》 晁公溯

宋代   晁公溯 豈料高陽裏,王才文翻於今複舊遊。谅归乐感临安
風塵兩地隔,自临作王之乐江海一身留。安备
夢斷烏衣夜,道群魂傷白帝秋。从内才谅晁
臨平江上柳,归自感早晚係歸舟。备道
分類:

《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》晁公溯 翻譯、内集賞析和詩意

《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》是有作译赏宋代晁公溯的一首詩。這首詩描寫了詩人王才諒離開故鄉高陽,溯原诗意前往臨安備道的析和情景,表達了離鄉別井的王才文翻思鄉之情以及對歸鄉的期待。

詩詞的谅归乐感临安中文譯文為:

豈料高陽裏,於今複舊遊。自临作王之乐
風塵兩地隔,江海一身留。
夢斷烏衣夜,魂傷白帝秋。
臨平江上柳,早晚係歸舟。

這首詩的詩意和賞析如下:

詩的開篇表達了詩人對回到故鄉高陽的意外之喜,感歎自己如今再次遊曆到故鄉。"豈料高陽裏,於今複舊遊",詩人以疑問的語氣表達了對這種意外重逢的喜悅。

接下來,詩人描述了自己離鄉的經曆,"風塵兩地隔,江海一身留"。這兩句表達了他在離鄉的過程中所經曆的風塵勞頓和身心的疲憊,暗示了他與故鄉的距離和分離之苦。

第三、四句表達了詩人在異鄉的夜晚,以及秋天時對故鄉的思念之情。"夢斷烏衣夜,魂傷白帝秋",詩人通過形象的描寫,將自己的心境與自然景物相融合,表達了對故鄉的思念之情和對回歸的渴望。

最後兩句描寫了臨平江上的柳樹,預示了詩人早晚會係上船隻歸鄉。"臨平江上柳,早晚係歸舟",這裏的柳樹成為了回歸故鄉的象征,也表達了詩人對回到故鄉的期待和希望。

整首詩以流暢的詞句表達了詩人對故鄉的思念和對回歸的渴望,通過自然景物的描寫與詩人的情感融為一體,給人以深切的感受。這首詩展現了晁公溯細膩的感受力和對家園情感的表達,同時也反映了宋代士人離鄉背井的心情和渴望歸鄉的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》晁公溯 拚音讀音參考

wáng cái liàng guī zì lín ān bèi dào qún cóng nèi jí zhī yuè gǎn ér yǒu zuò
王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作

qǐ liào gāo yáng lǐ, yú jīn fù jiù yóu.
豈料高陽裏,於今複舊遊。
fēng chén liǎng dì gé, jiāng hǎi yī shēn liú.
風塵兩地隔,江海一身留。
mèng duàn wū yī yè, hún shāng bái dì qiū.
夢斷烏衣夜,魂傷白帝秋。
lín píng jiāng shàng liǔ, zǎo wǎn xì guī zhōu.
臨平江上柳,早晚係歸舟。

網友評論


* 《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》 晁公溯宋代晁公溯豈料高陽裏,於今複舊遊。風塵兩地隔,江海一身留。夢斷烏衣夜,魂傷白帝秋。臨平江上柳,早晚係歸舟。分類:《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作》王才諒歸自臨安備道群從內集之樂感而有作晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/694a39896881527.html