《行春野外》 宋祁

宋代   宋祁 綠野陽膏動,行春行春春旗出曉衢。野外野外原文意
川長羅後乘,宋祁赏析林轉隱前驅。翻译
早蕊紅粘杏,和诗輕苞紫綴榆。行春行春
桑郊不敢問,野外野外原文意直為使君愚。宋祁赏析
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,行春行春後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。野外野外原文意天聖二年進士,宋祁赏析官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《行春野外》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《行春野外》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

行春野外
綠野陽膏動,春旗出曉衢。
川長羅後乘,林轉隱前驅。
早蕊紅粘杏,輕苞紫綴榆。
桑郊不敢問,直為使君愚。

中文譯文:
春天的陽光照耀著綠野,春旗在黎明時分升起。
長川上,羅帷後麵是後乘的車馬,林木轉動,隱約可見前驅的身影。
早開的花蕊紅色粘附在杏樹上,輕盈的花苞紫色點綴在榆樹上。
在桑樹郊外,我不敢問,隻因我是一個愚昧的使臣。

詩意:
這首詩詞描繪了春天的景色和作者的心情。陽光照耀著綠野,春旗在黎明時分升起,給人一種春天的喜悅和希望的感覺。長川上,車馬行駛,林木轉動,預示著春天的到來。早開的花蕊紅色粘附在杏樹上,輕盈的花苞紫色點綴在榆樹上,展示了春天的繁華和美麗。然而,詩人在桑樹郊外停下來,不敢問,因為他是一個愚昧的使臣,對於這美景的讚美隻能默默地感歎。

賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景色,展示了作者對春天的熱愛和對美景的讚美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如陽光照耀的綠野、春旗升起的場景,以及花蕊紅色粘附在杏樹上、花苞紫色點綴在榆樹上的描寫,使詩詞更加生動形象。同時,詩人通過自稱為愚昧的使臣,表達了自己對美景的敬畏和謙遜之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了春天的美麗和詩人的情感,給人以愉悅和賞心悅目的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行春野外》宋祁 拚音讀音參考

xíng chūn yě wài
行春野外

lǜ yě yáng gāo dòng, chūn qí chū xiǎo qú.
綠野陽膏動,春旗出曉衢。
chuān zhǎng luó hòu chéng, lín zhuǎn yǐn qián qū.
川長羅後乘,林轉隱前驅。
zǎo ruǐ hóng zhān xìng, qīng bāo zǐ zhuì yú.
早蕊紅粘杏,輕苞紫綴榆。
sāng jiāo bù gǎn wèn, zhí wèi shǐ jūn yú.
桑郊不敢問,直為使君愚。

網友評論


* 《行春野外》行春野外宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《行春野外》 宋祁宋代宋祁綠野陽膏動,春旗出曉衢。川長羅後乘,林轉隱前驅。早蕊紅粘杏,輕苞紫綴榆。桑郊不敢問,直為使君愚。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行春野外》行春野外宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《行春野外》行春野外宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《行春野外》行春野外宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《行春野外》行春野外宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《行春野外》行春野外宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693f39921319858.html