《清平樂》 晏幾道

宋代   晏幾道 波紋碧皺。清平清平
曲水清明後。乐晏乐晏
折得疏梅香滿袖。道原道
暗喜春紅依舊。文翻
歸來紫陌東頭。译赏
金釵換酒消愁。析和
柳影深深細路,诗意花梢小小層樓。清平清平
分類: 清平樂

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,乐晏乐晏一說1038—1110 ,道原道一說1038-1112),文翻男,译赏漢族,析和字叔原,诗意號小山,清平清平著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

《清平樂》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是一首宋代晏幾道的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

波紋碧皺。
湖水泛起微小的波紋,波紋如碧玉般細膩。

曲水清明後。
在清明節後的一個晴朗日子裏,水麵上的曲線清晰可見。

折得疏梅香滿袖。
摘下稀疏的梅花,香氣充滿了袖子。

暗喜春紅依舊。
在暗中欣喜,春天的紅色依然鮮豔。

歸來紫陌東頭。
回到東頭的紫色大道。

金釵換酒消愁。
用金釵換取美酒,以消解憂愁。

柳影深深細路,花梢小小層樓。
柳樹的影子在狹窄的小路上投下深深的斑駁光影,花朵點綴在小樓的層層階梯上。

這首詩描繪了一個寧靜、優美的景象,通過描寫細膩的細節,展示了作者對自然和生活的讚美之情。波紋碧皺和曲水清明後的描寫表現了大自然的美麗和細膩,折得疏梅香滿袖則傳遞出春天的芬芳和喜悅。暗喜春紅依舊表達了作者對春天和生命力的讚歎,歸來紫陌東頭則展示了作者對家鄉的眷戀。金釵換酒消愁反映了人們在愁悶時尋求開心和消遣的智慧。最後兩句描述了柳樹和花朵的景象,給整首詩增添了一種幽靜而細膩的氛圍。

整首詩以簡潔而優美的語言描繪了自然景色和人情世故,展示了作者對自然之美和人生喜悅的感悟。讀者在賞析時可以感受到作者對細節的敏銳觀察和對自然美的熱愛,同時也能感受到作者對人生的深思和對情感的體驗。這首詩通過細致的描寫和情感的抒發,將讀者帶入一個寧靜而美好的境界,讓人感受到生活中的歡樂和幸福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》晏幾道 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

bō wén bì zhòu.
波紋碧皺。
qǔ shuǐ qīng míng hòu.
曲水清明後。
zhé dé shū méi xiāng mǎn xiù.
折得疏梅香滿袖。
àn xǐ chūn hóng yī jiù.
暗喜春紅依舊。
guī lái zǐ mò dōng tóu.
歸來紫陌東頭。
jīn chāi huàn jiǔ xiāo chóu.
金釵換酒消愁。
liǔ yǐng shēn shēn xì lù, huā shāo xiǎo xiǎo céng lóu.
柳影深深細路,花梢小小層樓。

網友評論

* 《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)专题为您介绍:《清平樂》 晏幾道宋代晏幾道波紋碧皺。曲水清明後。折得疏梅香滿袖。暗喜春紅依舊。歸來紫陌東頭。金釵換酒消愁。柳影深深細路,花梢小小層樓。分類:清平樂作者簡介(晏幾道)晏幾道1030-1106,一說10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)原文,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)翻译,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)赏析,《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)阅读答案,出自《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693f39894518184.html

诗词类别

《清平樂》晏幾道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语