《陳宮》 高啟

明代   高啟 春風叁閣繡參差,陈宫陈宫狎客爭陳璧月詞。高启
幾度醉濃嬌不起,原文意景陽樓上曉鍾時。翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,陈宫陈宫與楊基、高启張羽、原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,陈宫陈宫號槎軒,高启平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《陳宮》高啟 翻譯、賞析和詩意

《陳宮》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景象和人們的歡樂氛圍。

詩中的“春風叁閣繡參差”描繪了春天微風吹拂下,三座閣樓上的繡帷飄動,形成了參差不齊的美麗景象。這裏的“參差”一詞也可以理解為多姿多彩。

接下來的一句“狎客爭陳璧月詞”表達了人們在這樣的春天裏,爭相吟誦陳璧的月亮詩詞。這裏的“陳璧”指的是陳璧的詩詞作品,意味著人們對文學藝術的熱愛和追求。

詩的下半部分“幾度醉濃嬌不起,景陽樓上曉鍾時”則描繪了作者在景陽樓上,清晨時分聽到的鍾聲。這裏的“幾度醉濃嬌不起”表達了作者因為醉酒而無法起床,錯過了清晨的美景。

整首詩詞通過描繪春天的景象和人們的歡樂氛圍,表達了對美好時光的向往和追求。它展現了作者對自然和文學藝術的熱愛,同時也傳達了對時光流逝的感慨和珍惜。

以下是這首詩詞的中文譯文:

春風吹拂下,三座閣樓上的繡帷飄動,
形成了參差不齊的美麗景象。
人們爭相吟誦陳璧的月亮詩詞,
表達了對文學藝術的熱愛和追求。

因為醉酒而無法起床,
錯過了清晨的美景。
在景陽樓上,聽到了鍾聲,
感歎時光的流逝和珍惜。

這首詩詞通過描繪春天的景象和人們的歡樂氛圍,
表達了對美好時光的向往和追求。
同時也展現了作者對自然和文學藝術的熱愛,
以及對時光流逝的感慨和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳宮》高啟 拚音讀音參考

chén gōng
陳宮

chūn fēng sān gé xiù cēn cī, xiá kè zhēng chén bì yuè cí.
春風叁閣繡參差,狎客爭陳璧月詞。
jǐ dù zuì nóng jiāo bù qǐ, jǐng yáng lóu shàng xiǎo zhōng shí.
幾度醉濃嬌不起,景陽樓上曉鍾時。

網友評論


* 《陳宮》陳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳宮》 高啟明代高啟春風叁閣繡參差,狎客爭陳璧月詞。幾度醉濃嬌不起,景陽樓上曉鍾時。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳宮》陳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳宮》陳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳宮》陳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳宮》陳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳宮》陳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693e39922586223.html