《嚴光》 徐鈞

宋代   徐鈞 故人風誼可態忘,严光严光原文意辭祿無嫌故態狂。徐钧
仁義一言非小補,翻译此身何必佐岩廊。赏析
分類:

《嚴光》徐鈞 翻譯、和诗賞析和詩意

《嚴光》是严光严光原文意宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是徐钧詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故人的翻译情誼可使人忘卻一切,辭去官職不嫌自由放縱。赏析高尚的和诗仁義不需要多言補充,作為個體,严光严光原文意何必侍奉在官府之間。徐钧

詩意:
這首詩探討了友誼、翻译自由和追求高尚品德的赏析主題。詩人通過與故人的和诗交往,認識到真正的友誼可以讓人忘卻一切功名利祿,不再受製於世俗的約束。辭去官職並不會使詩人感到遺憾,因為他認為追求自由和個人價值更為重要。詩人追求仁義的信念堅定,他相信高尚的品德不需要過多言語來強調,而是應該通過自己的行為來體現。最後,詩人提出了一個問題,他認為作為個體,何必沉迷於權勢之中,而不是追求內心的自由和追求真正的價值。

賞析:
《嚴光》通過對友誼和自由的討論,展現了詩人的獨立思考和對個體價值的追求。詩中運用了簡練的語言表達出深刻的思想,突出了對傳統權勢觀念的批判和對真正價值的追求。詩人通過與故人的風誼對比自由放縱,表達了對自由的向往和追求。同時,詩中強調了仁義的重要性,認為高尚的品德不僅僅是口頭上的宣揚,更應該通過實際行動來體現。整首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人對自由、友誼和追求真正價值的思考和追求,具有一定的思想性和藝術性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嚴光》徐鈞 拚音讀音參考

yán guāng
嚴光

gù rén fēng yì kě tài wàng, cí lù wú xián gù tài kuáng.
故人風誼可態忘,辭祿無嫌故態狂。
rén yì yī yán fēi xiǎo bǔ, cǐ shēn hé bì zuǒ yán láng.
仁義一言非小補,此身何必佐岩廊。

網友評論


* 《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嚴光》 徐鈞宋代徐鈞故人風誼可態忘,辭祿無嫌故態狂。仁義一言非小補,此身何必佐岩廊。分類:《嚴光》徐鈞 翻譯、賞析和詩意《嚴光》是宋代徐鈞創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693e39899448645.html

诗词类别

《嚴光》嚴光徐鈞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语