《與楊信齋》 陳宓

宋代   陳宓 半春積雨逗濃寒,杨信原文意隴畝都翻宿槁殘。斋杨
要得三秋□成熟,信斋直須千裏絕高乾。陈宓
瘵疲愁振慚無力,翻译租賦頻蠲覺更難。赏析
賴有詩人知中意,和诗佳篇時遺鄙懷寬。杨信原文意
分類:

《與楊信齋》陳宓 翻譯、斋杨賞析和詩意

《與楊信齋》是信斋宋代陳宓的一首詩詞。這首詩以描繪春天即將過去的陈宓景象為背景,表達了詩人對於時光流轉的翻译思考和對於人生境遇的感慨。

詩詞的赏析中文譯文如下:

半春積雨逗濃寒,
春天已過半,和诗雨水連綿,杨信原文意寒意濃厚。
隴畝都翻宿槁殘。
農田裏的宿槁也被翻動,露出殘存的秸稈。

要得三秋□成熟,
希望三個秋天後,□(缺失內容)能夠豐收成熟。
直須千裏絕高乾。
必須要經過千裏的高乾之地。

瘵疲愁振慚無力,
身體衰弱,憂愁困擾,感到懊喪無力。
租賦頻蠲覺更難。
租稅頻繁減免,反而感覺更加困難。

賴有詩人知中意,
幸好有詩人理解我的心意,
佳篇時遺鄙懷寬。
優秀的作品會流傳下來,慰藉了我的內心。

這首詩描繪了春天即將過去的景象,通過雨水連綿和寒意濃厚的描繪,傳達了季節變遷中的淒涼和無奈。詩人希望在未來的三個秋天中能夠獲得豐收,但卻需要克服千裏高乾之地的困難。詩人表達了自己身體疲憊、憂愁困擾的心態,同時也提到了租稅減免雖然頻繁,卻並沒有減輕他的困難。然而,詩人感激有詩人能理解他的心意,將他的感慨和思考寫成佳作流傳下來,從而給他帶來了一些安慰。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人對於時光流轉和人生境遇的思考與感慨,表達了對困境的憂慮和對文學創作的寄托。詩人通過景物描寫與自身感受的交融,展示了對現實境遇的獨特洞察力,同時也傳達了對文化傳承的渴望和對詩歌力量的信仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與楊信齋》陳宓 拚音讀音參考

yǔ yáng xìn zhāi
與楊信齋

bàn chūn jī yǔ dòu nóng hán, lǒng mǔ dōu fān sù gǎo cán.
半春積雨逗濃寒,隴畝都翻宿槁殘。
yào de sān qiū chéng shú, zhí xū qiān lǐ jué gāo gān.
要得三秋□成熟,直須千裏絕高乾。
zhài pí chóu zhèn cán wú lì, zū fù pín juān jué gèng nán.
瘵疲愁振慚無力,租賦頻蠲覺更難。
lài yǒu shī rén zhī zhòng yì, jiā piān shí yí bǐ huái kuān.
賴有詩人知中意,佳篇時遺鄙懷寬。

網友評論


* 《與楊信齋》與楊信齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與楊信齋》 陳宓宋代陳宓半春積雨逗濃寒,隴畝都翻宿槁殘。要得三秋□成熟,直須千裏絕高乾。瘵疲愁振慚無力,租賦頻蠲覺更難。賴有詩人知中意,佳篇時遺鄙懷寬。分類:《與楊信齋》陳宓 翻譯、賞析和詩意《與楊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與楊信齋》與楊信齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與楊信齋》與楊信齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與楊信齋》與楊信齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與楊信齋》與楊信齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與楊信齋》與楊信齋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693d39897014529.html