《放言》 邵雍

宋代   邵雍 既得希夷樂,放言放言翻译曾無寵辱驚。邵雍赏析
泥空終日著,原文意齊物到頭爭。和诗
忽忽閑拈筆,放言放言翻译時時自寫名。邵雍赏析
誰能苦真性,原文意情外更生情。和诗
分類:

《放言》邵雍 翻譯、放言放言翻译賞析和詩意

《放言》是邵雍赏析宋代邵雍的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
既得希夷樂,和诗曾無寵辱驚。放言放言翻译
泥空終日著,邵雍赏析齊物到頭爭。原文意
忽忽閑拈筆,時時自寫名。
誰能苦真性,情外更生情。

詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對人生境遇的淡然態度和自我追求的精神。作者通過對自身處境的描繪,表達了自己已經獲得了內心所期望的寧靜和快樂,不再受到外界的優待或打擊所驚擾。他認為紛繁世事隻是泥沙,終日奮鬥也隻是為了爭奪一些平凡的物質和名利。然而,作者在這個浮世中依然保持著一顆自由閑適的心,時不時地拿起筆來寫字,留下自己的名字。他希望能有人能夠忍受真實的本性,超越情感的束縛,從而在情感之外尋找到更高層次的生命意義。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了邵雍的人生哲學。他以旁觀者的姿態,對世俗的浮華和名利追逐保持著淡然的態度。既得希夷樂,指的是作者已經得到了內心所追求的寧靜和快樂,不再受到外界的寵辱之驚擾。泥空終日著,形容了人們在日複一日的奮鬥中,隻是為了爭奪平凡的物質和名利,而這些物質和名利最終隻是虛空一場。齊物到頭爭,表示眾生對平凡的物質追求沒有止境,無休止地爭奪。然而,作者並不為這些爭鬥所動,他忽忽閑拈筆,時時自寫名,保持著自由自在的心境。他希望能有人能夠苦苦追求真實的本性,超越情感的困擾,從而在情感之外尋找到更高層次的生命真諦。

這首詩詞通過簡潔的語言和對人生境遇的深思,表達了對世俗名利的超越和對內心自由的追求。作者邵雍以自己的經曆和思考,呼喚人們能夠保持真實的本性,追求超越情感束縛的更高境界。這種超脫和追求自由的精神,具有一定的現實意義和啟發作用,使人們思考人生的價值和意義,追求更加深刻和有意義的人生體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放言》邵雍 拚音讀音參考

fàng yán
放言

jì dé xī yí lè, céng wú chǒng rǔ jīng.
既得希夷樂,曾無寵辱驚。
ní kōng zhōng rì zhe, qí wù dào tóu zhēng.
泥空終日著,齊物到頭爭。
hū hū xián niān bǐ, shí shí zì xiě míng.
忽忽閑拈筆,時時自寫名。
shuí néng kǔ zhēn xìng, qíng wài gēng shēng qíng.
誰能苦真性,情外更生情。

網友評論


* 《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放言》 邵雍宋代邵雍既得希夷樂,曾無寵辱驚。泥空終日著,齊物到頭爭。忽忽閑拈筆,時時自寫名。誰能苦真性,情外更生情。分類:《放言》邵雍 翻譯、賞析和詩意《放言》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693c39923494323.html

诗词类别

《放言》放言邵雍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语