《冬至月下即事》 程嘉燧

明代   程嘉燧 去秋寒早天多雪,冬至冬至今夕冬暄月似春。月下月下译赏
淡境味長堪送老,即事即事醉鄉戶小恰容身。程嘉
客中兩度逢南至,燧原诗意酒後終宵向北辰。文翻
莫笑杞人憂國淚,析和時看雲物一沾巾。冬至冬至
分類:

《冬至月下即事》程嘉燧 翻譯、月下月下译赏賞析和詩意

《冬至月下即事》是即事即事明代詩人程嘉燧的作品。這首詩描繪了冬至的程嘉夜晚景象,表達了詩人淡泊名利、燧原诗意懷念故鄉和憂國憂民的文翻情感。

詩詞的析和中文譯文如下:

去年秋天寒冷,早上多雪,冬至冬至
如今的冬天夜晚溫暖,月色如春。
這片寧靜的境地可以長久地享受,正適合送走我年老的歲月,
我在這個醉人的鄉間小屋中,正好可以舒展身心。

我作為客人,兩次遇到南方的到來,
酒後,我直到深夜仰望北辰。
不要嘲笑像我這樣的杞人憂國的眼淚,
時常看看雲彩和萬物,一抹淚痕就會沾濕巾帕。

這首詩以冬至夜晚為背景,通過對自然景觀的描繪和自身感受的表達,展示了詩人內心的情感和思考。詩人通過對去年和如今冬天的對比,以及冬至夜晚的溫暖和月色如春的描繪,表達了他對寧靜、溫暖和美好的向往。他把這個寧靜的境地比作一個適合送老的地方,暗示了他對歲月的流逝和自己年老的思考。在醉人的鄉間小屋中,他可以找到一種心靈的寄托和安寧。

詩中還出現了客人兩次遇到南方的到來和酒後仰望北辰的情節。這些描寫突顯了詩人的遊離感和對遠方的思念。他身處異鄉,但內心卻時刻牽掛著故鄉和國家的命運。他呼籲人們不要嘲笑像他這樣為國家憂慮的人,他的憂國之淚是真實而珍貴的。最後,詩人借雲彩和萬物一沾巾帕的意象,表達了他對自然的關注和感慨,同時也暗示了他的憂國之情。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了冬至夜晚的景色,通過對自然景觀和個人情感的交融,表達了詩人對寧靜、溫暖和美好的追求,以及對故鄉和國家的思念和憂慮。這首詩寄托了詩人對內心世界的情感訴求,同時也反映了明代士人對社會和時代的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬至月下即事》程嘉燧 拚音讀音參考

dōng zhì yuè xià jí shì
冬至月下即事

qù qiū hán zǎo tiān duō xuě, jīn xī dōng xuān yuè shì chūn.
去秋寒早天多雪,今夕冬暄月似春。
dàn jìng wèi zhǎng kān sòng lǎo, zuì xiāng hù xiǎo qià róng shēn.
淡境味長堪送老,醉鄉戶小恰容身。
kè zhōng liǎng dù féng nán zhì, jiǔ hòu zhōng xiāo xiàng běi chén.
客中兩度逢南至,酒後終宵向北辰。
mò xiào qǐ rén yōu guó lèi, shí kàn yún wù yī zhān jīn.
莫笑杞人憂國淚,時看雲物一沾巾。

網友評論


* 《冬至月下即事》冬至月下即事程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬至月下即事》 程嘉燧明代程嘉燧去秋寒早天多雪,今夕冬暄月似春。淡境味長堪送老,醉鄉戶小恰容身。客中兩度逢南至,酒後終宵向北辰。莫笑杞人憂國淚,時看雲物一沾巾。分類:《冬至月下即事》程嘉燧 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬至月下即事》冬至月下即事程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬至月下即事》冬至月下即事程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬至月下即事》冬至月下即事程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬至月下即事》冬至月下即事程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬至月下即事》冬至月下即事程嘉燧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693c39898748234.html