《窗下繡(一落索)》 賀鑄

宋代   賀鑄 初見碧紗窗下繡。窗下窗下
寸波頻溜。绣落析和绣落
錯將黃暈壓檀花,索贺诗意索贺翠袖掩、铸原铸纖纖手。文翻
金縷一雙紅豆。译赏
情通色授。窗下窗下
不應學舞愛垂楊,绣落析和绣落甚長為、索贺诗意索贺春風瘦。铸原铸
分類: 一落索

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。文翻字方回,译赏號慶湖遺老。窗下窗下漢族,绣落析和绣落衛州(今河南衛輝)人。索贺诗意索贺宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《窗下繡(一落索)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《窗下繡(一落索)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
初次見到碧紗窗下的繡品,繡上寸波頻頻滑動。
誤將黃暈壓在檀花上,翠袖遮住了纖纖玉手。
金線繡成一雙紅豆,情意通過色彩傳達。
不必學習舞蹈般的才藝,自然而然地顯露出春風般的纖瘦。

詩意:
這首詩詞通過描繪窗下的繡品,表達了作者對女子的讚美之情。初見繡品時,作者被其精美的細節所吸引,他注意到黃色的暈染似乎壓在檀木花紋上,而女子則用翠綠袖子遮住了繡品,展示出她纖細嬌美的雙手。繡品上繡著一對紅豆,象征著愛情,通過色彩傳達出作者對女子的深情,而無需學習繁複的舞蹈技巧,女子自然地展現出春風般的纖瘦之美。

賞析:
《窗下繡(一落索)》以細膩的筆觸描繪了窗下的繡品和女子的美麗形象,展現了宋代詩詞對於細節描寫的追求。詩中的窗下繡品是作者對女子的一種讚美象征,通過繡品上的細節,表達了作者對女子的深情和美好的祝願。黃暈壓在檀花上、翠袖掩住纖纖手,細膩的描寫展示了女子的嬌美之態。金線繡成的紅豆象征著愛情,情意通過色彩傳達,使整首詩詞充滿了濃鬱的情感。最後兩句"不應學舞愛垂楊,甚長為、春風瘦"表達了作者對女子的讚美之情,強調了女子自然美的價值,無須豔妝和繁複的技藝,她自身的纖瘦之美就如同春風一般自然而來。

整首詩詞以細致入微的描寫和深情的讚美,展示了宋代詩詞的特點。通過繡品和女子的形象,詩詞傳達了作者對女子美麗和純真的讚美,以及對自然美的推崇。這首詩詞通過細膩的筆觸和豐富的意象,展示了賀鑄的才華和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《窗下繡(一落索)》賀鑄 拚音讀音參考

chuāng xià xiù yī luò suǒ
窗下繡(一落索)

chū jiàn bì shā chuāng xià xiù.
初見碧紗窗下繡。
cùn bō pín liū.
寸波頻溜。
cuò jiāng huáng yùn yā tán huā, cuì xiù yǎn xiān qiàn shǒu.
錯將黃暈壓檀花,翠袖掩、纖纖手。
jīn lǚ yī shuāng hóng dòu.
金縷一雙紅豆。
qíng tōng sè shòu.
情通色授。
bù yīng xué wǔ ài chuí yáng, shén zhǎng wèi chūn fēng shòu.
不應學舞愛垂楊,甚長為、春風瘦。

網友評論

* 《窗下繡(一落索)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(窗下繡(一落索) 賀鑄)专题为您介绍:《窗下繡一落索)》 賀鑄宋代賀鑄初見碧紗窗下繡。寸波頻溜。錯將黃暈壓檀花,翠袖掩、纖纖手。金縷一雙紅豆。情通色授。不應學舞愛垂楊,甚長為、春風瘦。分類:一落索作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《窗下繡(一落索)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(窗下繡(一落索) 賀鑄)原文,《窗下繡(一落索)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(窗下繡(一落索) 賀鑄)翻译,《窗下繡(一落索)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(窗下繡(一落索) 賀鑄)赏析,《窗下繡(一落索)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(窗下繡(一落索) 賀鑄)阅读答案,出自《窗下繡(一落索)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(窗下繡(一落索) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693c39891996151.html