《次韻王亞之來過橫碧》 韓元吉

宋代   韓元吉 君到層軒眼為寬,次韵次韵諸峰還得雨中看。王亚王亚文翻
嵐光照座蒼翠出,过之过寺影拂波金碧寒。横碧横碧韩元
詩興豈妨隨望極,吉原秋聲不柰起愁端。译赏
相逢莫怪無樽酒,析和艇色崔嵬尚可餐。诗意
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),次韵次韵南宋詞人。字無咎,王亚王亚文翻號南澗。过之过漢族,横碧横碧韩元開封雍邱(今河南開封市)人,吉原一作許昌(今屬河南)人。译赏韓元吉詞多抒發山林情趣,析和如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《次韻王亞之來過橫碧》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《次韻王亞之來過橫碧》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

君到層軒眼為寬,
諸峰還得雨中看。
嵐光照座蒼翠出,
寺影拂波金碧寒。

詩興豈妨隨望極,
秋聲不柰起愁端。
相逢莫怪無樽酒,
艇色崔嵬尚可餐。

中文譯文:
你來到層軒,視野變得寬廣,
群山依然在雨中欣賞。
雲霧的光輝照耀著蒼翠的座位,
寺廟的影子拂過波浪,閃耀著金碧之寒。

詩的靈感何妨隨著遠方的望景盡情抒發,
秋天的聲音並不能引起憂愁。
我們相遇,請別介意沒有酒杯,
這艇上的美景依然可供享用。

詩意和賞析:
這首詩以自然山水景色為背景,表達了詩人對於美景的讚美和對禪意境界的追求。詩人歡迎來訪者到自己的層軒,以開闊的視野欣賞群山的壯麗景色。山峰在雨中的朦朧光輝下顯得格外蒼翠,座位上的雲霧投下的影子在波浪上閃耀著金碧之光。通過描繪山水的變化和光影的交織,詩人展示了大自然的壯麗和寧靜。

詩人認為詩的靈感不受限於任何物質的束縛,可以隨著遠方的景色盡情地抒發。秋天的聲音並不能引起憂愁,暗示著詩人的心境平和。在相遇的時刻,詩人表示無需擔心沒有酒杯,因為身處在美景之中已經足夠滿足。這種淡泊的心態與禪宗的思想相契合,體現了韓元吉對於自然和內心境界的追求。

整首詩以山水景色為基調,通過運用自然意象和禪宗思想,表達了詩人對自然美景的讚美和對內心境界的追求。同時,詩人以淡泊的心態對待物質享受,體現了禪宗的超脫和寧靜。這首詩詞在表達自然美景的同時,也體現了宋代文人的審美情趣和對禪宗思想的傾慕。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻王亞之來過橫碧》韓元吉 拚音讀音參考

cì yùn wáng yà zhī lái guò héng bì
次韻王亞之來過橫碧

jūn dào céng xuān yǎn wèi kuān, zhū fēng hái dé yǔ zhōng kàn.
君到層軒眼為寬,諸峰還得雨中看。
lán guāng zhào zuò cāng cuì chū, sì yǐng fú bō jīn bì hán.
嵐光照座蒼翠出,寺影拂波金碧寒。
shī xìng qǐ fáng suí wàng jí, qiū shēng bù nài qǐ chóu duān.
詩興豈妨隨望極,秋聲不柰起愁端。
xiāng féng mò guài wú zūn jiǔ, tǐng sè cuī wéi shàng kě cān.
相逢莫怪無樽酒,艇色崔嵬尚可餐。

網友評論


* 《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之來過橫碧韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻王亞之來過橫碧》 韓元吉宋代韓元吉君到層軒眼為寬,諸峰還得雨中看。嵐光照座蒼翠出,寺影拂波金碧寒。詩興豈妨隨望極,秋聲不柰起愁端。相逢莫怪無樽酒,艇色崔嵬尚可餐。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之來過橫碧韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之來過橫碧韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之來過橫碧韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之來過橫碧韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之來過橫碧韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693a39922913528.html

诗词类别

《次韻王亞之來過橫碧》次韻王亞之的诗词

热门名句

热门成语