《苦別離》 邵謁

唐代   邵謁 十五為君婚,苦别二十入君門。离苦
自從入戶後,别离見君長出門。邵谒赏析
朝看相送人,原文意暮看相送人。翻译
若遣折楊柳,和诗此地樹無根。苦别
願為陌上土,离苦得作馬蹄塵。别离
願為曲木枝,邵谒赏析得作雙車輪。原文意
安得太行山,翻译移來君馬前。和诗
分類:

作者簡介(邵謁)

邵謁 唐(約公元860年前後在世)字不詳,苦别廣東韶州翁源人。 唐代“嶺南五才子”之一。 生卒年均不詳,約唐懿宗鹹通初前後在世。

《苦別離》邵謁 翻譯、賞析和詩意

《苦別離》是一首唐代詩歌,作者是邵謁。這首詩描述了一位女子與心愛的人分離的痛苦和思念之情。

詩中表達了女子的經曆和感受。她在十五歲的時候與心愛的人結婚,二十歲時進入了他的家門。自從進入這個家庭後,她每天早上看著他出門,晚上看著他回家。她希望送給他一束折斷的柳枝,但卻發現這裏的樹都沒有根。她願意成為路邊的土地,成為馬蹄塵土,成為兩輛車輪上的曲木枝,隻要能跟隨著他。她希望太行山能移動過來放在他的馬前。

這首詩的中文譯文大致如下:

十五歲時我嫁給了你,
二十歲時進入了你的家門。
自從那時起,
每天早上看你出門,
晚上看你回來。
我想給你折一束柳枝,
卻發現這裏的樹都沒有根。
我願意成為路邊的土地,
成為馬蹄的塵土,
成為車輪上的曲木枝,
隻要能跟隨著你。
我希望太行山能移動過來,
放在你的馬前。

這首詩表達了女子對心愛的人的思念之情。她渴望與他在一起,無論在什麽情況下都願意跟隨他。她用柳枝、土地和馬蹄塵來比喻自己的願望和無盡的思念。她希望時間和距離能夠減弱他們之間的隔閡,希望能與他重逢。

這首詩以簡潔而深情的語言描繪了女子內心深處的愛與思念之情。它給人一種溫暖而真摯的感覺,展示了人們對真愛的向往和追求。同時,它也展現了唐代女子對婚姻的苦辣感受,傳遞出一種特殊的社會背景下的情感抒發。這首詩帶給讀者一種讓人動容的感受,讓人感歎愛情的力量和人們對於愛的執著與追求。

總之,《苦別離》通過簡練而深沉的詞句,表達了作者對心愛的人的思念與追求,展示了愛情的力量和追求的堅持,打動了讀者的心靈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦別離》邵謁 拚音讀音參考

kǔ bié lí
苦別離

shí wǔ wèi jūn hūn, èr shí rù jūn mén.
十五為君婚,二十入君門。
zì cóng rù hù hòu, jiàn jūn zhǎng chū mén.
自從入戶後,見君長出門。
cháo kàn xiàng sòng rén, mù kàn xiàng sòng rén.
朝看相送人,暮看相送人。
ruò qiǎn shé yáng liǔ, cǐ dì shù wú gēn.
若遣折楊柳,此地樹無根。
yuàn wèi mò shàng tǔ, dé zuò mǎ tí chén.
願為陌上土,得作馬蹄塵。
yuàn wèi qū mù zhī, dé zuò shuāng chē lún.
願為曲木枝,得作雙車輪。
ān dé tài háng shān, yí lái jūn mǎ qián.
安得太行山,移來君馬前。

網友評論

* 《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦別離》 邵謁唐代邵謁十五為君婚,二十入君門。自從入戶後,見君長出門。朝看相送人,暮看相送人。若遣折楊柳,此地樹無根。願為陌上土,得作馬蹄塵。願為曲木枝,得作雙車輪。安得太行山,移來君馬前。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/693a39890882255.html

诗词类别

《苦別離》苦別離邵謁原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语