《自歎》 白居易

唐代   白居易 豈獨年相迫,自叹自叹兼為病所侵。白居
春來痰氣動,易原译赏老去嗽聲深。文翻
眼暗猶操筆,析和頭斑未掛簪。诗意
因循過日月,自叹自叹真是白居俗人心。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),易原译赏字樂天,文翻號香山居士,析和又號醉吟先生,诗意祖籍太原,自叹自叹到其曾祖父時遷居下邽,白居生於河南新鄭。易原译赏是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《自歎》白居易 翻譯、賞析和詩意

《自歎》是唐代詩人白居易的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

豈獨年相迫,兼為病所侵。
春來痰氣動,老去嗽聲深。
眼暗猶操筆,頭斑未掛簪。
因循過日月,真是俗人心。

詩詞的意境表達了作者對自身年老疾病的感慨和憂慮。

詩意分析:
詩的開篇,作者表明年歲的推移不僅使他感到年老,還被疾病所侵擾。第二句描繪了春天來臨時,他的身體受寒冷潮濕的氣候影響,出現了痰氣的問題;而年老後,他的咳嗽聲音更加沉重,顯示出身體的衰弱和老化。第三句中,作者提到自己的視力變暗了,但仍然能夠握著筆寫作,表現出他對文學創作的執著。最後一句則表達了作者對自己過去的生活方式的反思,他認為自己的生活過於平凡、墨守成規。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者對自身年老和疾病的感受,表達了一種無奈和自嘲的情緒。通過描寫自己的身體狀況和生活狀態,作者傳遞了一種對時光流逝的無力感和對生命脆弱性的思考。詩中所表達的情感是普遍的人生體驗,使讀者能夠產生共鳴和思考自己的生命境遇。整首詩以簡單樸素的語言和自然的形象,突出了作者對自身境況的真實感受,展現了詩人對自然和人生的細膩觸覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自歎》白居易 拚音讀音參考

zì tàn
自歎

qǐ dú nián xiāng pò, jiān wèi bìng suǒ qīn.
豈獨年相迫,兼為病所侵。
chūn lái tán qì dòng, lǎo qù sòu shēng shēn.
春來痰氣動,老去嗽聲深。
yǎn àn yóu cāo bǐ, tóu bān wèi guà zān.
眼暗猶操筆,頭斑未掛簪。
yīn xún guò rì yuè, zhēn shì sú rén xīn.
因循過日月,真是俗人心。

網友評論

* 《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自歎》 白居易唐代白居易豈獨年相迫,兼為病所侵。春來痰氣動,老去嗽聲深。眼暗猶操筆,頭斑未掛簪。因循過日月,真是俗人心。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692f39900251244.html

诗词类别

《自歎》自歎白居易原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语