《和樂天早春見寄》 元稹

唐代   元稹 雨香雲澹覺微和,和乐和诗誰送春聲入棹歌。天早
萱近北堂穿土早,寄和见寄柳偏東麵受風多。乐天
湖添水色消殘雪,早春江送潮頭湧漫波。元稹原文意
同受新年不同賞,翻译無由縮地欲如何。赏析
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,和乐和诗或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),天早字微之,寄和见寄別字威明,乐天唐洛陽人(今河南洛陽)。早春父元寬,元稹原文意母鄭氏。翻译為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《和樂天早春見寄》元稹 翻譯、賞析和詩意

《和樂天早春見寄》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨香雲澹覺微和,
雨滋潤了大地,空氣中彌漫著花香,雲朵飄渺,感覺微微和暖。

誰送春聲入棹歌。
不知是誰傳來了春天的聲音,讓人心情愉悅,想唱起槳歌。

萱近北堂穿土早,
萱草在北堂旁邊破土而出,生長得早。

柳偏東麵受風多。
柳樹偏向東麵,更多地受到風的吹拂。

湖添水色消殘雪,
湖水增添了漣漪,融化了殘留的雪。

江送潮頭湧漫波。
江水向潮頭奔流,掀起波濤。

同受新年不同賞,
大家共同迎接新年,但享受的景色各不相同。

無由縮地欲如何。
無法縮小地域,怎麽能欣賞到其他地方的美景呢?

詩意和賞析:
這首詩描繪了早春時節的自然景觀,流露出詩人對春天的喜悅和對大自然的熱愛。詩中以雨香、雲澹、微和等形容詞描繪了春天的氣息,給人一種寧靜、溫暖的感覺。詩人借助春聲入棹歌的意象,表現了春天帶給人們歡樂和愉悅的心情。接著,詩人描寫了萱草早早破土而出和柳樹受風的情景,展示了春天帶來的生機和活力。在描寫自然景色時,詩人以湖水消融殘雪、江水湧動的形象,生動地表現了春天的力量和變化。最後兩句表達了詩人對不同地域的景色的渴望,無奈自己無法縮小地域,無法親自欣賞到其他地方的春景。整首詩以簡潔的語言描繪了春天的美景和詩人內心的感受,給人一種寧靜、愉悅的感覺,展現了元稹對春天和大自然的熱愛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和樂天早春見寄》元稹 拚音讀音參考

hé lè tiān zǎo chūn jiàn jì
和樂天早春見寄

yǔ xiāng yún dàn jué wēi hé, shuí sòng chūn shēng rù zhào gē.
雨香雲澹覺微和,誰送春聲入棹歌。
xuān jìn běi táng chuān tǔ zǎo,
萱近北堂穿土早,
liǔ piān dōng miàn shòu fēng duō.
柳偏東麵受風多。
hú tiān shuǐ sè xiāo cán xuě, jiāng sòng cháo tóu yǒng màn bō.
湖添水色消殘雪,江送潮頭湧漫波。
tóng shòu xīn nián bù tóng shǎng, wú yóu suō dì yù rú hé.
同受新年不同賞,無由縮地欲如何。

網友評論

* 《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和樂天早春見寄》 元稹唐代元稹雨香雲澹覺微和,誰送春聲入棹歌。萱近北堂穿土早,柳偏東麵受風多。湖添水色消殘雪,江送潮頭湧漫波。同受新年不同賞,無由縮地欲如何。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-83 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692f39900112974.html

诗词类别

《和樂天早春見寄》和樂天早春見寄的诗词

热门名句

热门成语