《書懷》 項安世

宋代   項安世 君如快馬捷先鳴,书怀书怀世原诗意上便追風不計程。项安析和
楊監西江推格律,文翻陸郎東流服才情。译赏
栽培花木心無事,书怀书怀世原诗意彈壓湖山句有聲。项安析和
如許清名剛不惜,文翻苦來蠻角建愁城。译赏
分類:

《書懷》項安世 翻譯、书怀书怀世原诗意賞析和詩意

《書懷》是项安析和宋代文學家項安世的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者內心的文翻豪情壯誌和對文學創作的熱愛,通過對自然景物和文學才情的译赏表達,展現出作者的书怀书怀世原诗意詩意與情感。

詩詞的项安析和中文譯文:
君如快馬捷先鳴,
上便追風不計程。文翻
楊監西江推格律,
陸郎東流服才情。
栽培花木心無事,
彈壓湖山句有聲。
如許清名剛不惜,
苦來蠻角建愁城。

詩意和賞析:
《書懷》以豪情壯誌和對文學創作的激情為主題。首句描繪了作者對於君主的讚頌,將君主比作快馬,表達了其迅猛的行動和引領時代潮流的能力。接著,詩人以自己與楊監、陸郎並列,顯示了他對於格律和才情的自信和自豪。

下半首詩,作者通過描繪栽培花木和彈壓湖山的景象,表達了自己對於文學創作的專注與投入。栽培花木象征著作者培養文字的心境,他對於詩文的創作充滿了專注和愛心,心境寧靜無事。而彈壓湖山則展現了作者對於詩句的運用和表達的自信,他的詩句飽含聲音和力量,有一種壓倒性的氣勢。

最後兩句表達了作者對於清名的追求和不計較苦勞的態度。作者願意為了清名,為了辭章的高尚品質而不計較辛勞和艱難,他願意用自己的才情和努力來建造愁城,表達了對於文學創作的追求和付出的決心。

《書懷》展現了項安世的豪情壯誌和對於文學創作的熱愛,詩中的景物描寫和比喻手法生動鮮明,表達了作者的詩意與情感,同時也折射出了宋代文人的思想和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書懷》項安世 拚音讀音參考

shū huái
書懷

jūn rú kuài mǎ jié xiān míng, shàng biàn zhuī fēng bù jì chéng.
君如快馬捷先鳴,上便追風不計程。
yáng jiān xī jiāng tuī gé lǜ, lù láng dōng liú fú cái qíng.
楊監西江推格律,陸郎東流服才情。
zāi péi huā mù xīn wú shì, tán yā hú shān jù yǒu shēng.
栽培花木心無事,彈壓湖山句有聲。
rú xǔ qīng míng gāng bù xī, kǔ lái mán jiǎo jiàn chóu chéng.
如許清名剛不惜,苦來蠻角建愁城。

網友評論


* 《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書懷》 項安世宋代項安世君如快馬捷先鳴,上便追風不計程。楊監西江推格律,陸郎東流服才情。栽培花木心無事,彈壓湖山句有聲。如許清名剛不惜,苦來蠻角建愁城。分類:《書懷》項安世 翻譯、賞析和詩意《書懷》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692f39897465147.html

诗词类别

《書懷》書懷項安世原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语