《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》 李益

唐代   李益 畏老身全老,惜春逢春解惜春。伤同赏析
今年看花伴,幕故孟郎已少去年人。人孟
分類:

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),郎中李益 唐代詩人,兼呈字君虞,去年陝西姑臧(今甘肅武威)人,看花後遷河南鄭州。友惜原文意大曆四年(769)進士,春伤呈去初任鄭縣尉,同幕久不得升遷,故人建中四年(783)登書判拔萃科。中兼因仕途失意,花友和诗後棄官在燕趙一帶漫遊。翻译

《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》李益 翻譯、賞析和詩意

傳統節日將至,李益的《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》是一首表達對時光流轉和友情漸遠的詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
擔憂老去,心中滿是憂愁,
一到春天,便感到渾身不舒。
今年賞花時,身旁不再有昔日的親友,
與去年相比,如此惆悵。

詩意:
李益在這首詩中抒發了他對光陰易逝和友情逐漸疏遠的憂慮之情。他感歎時光荏苒,自己也漸漸老去,對於春天的來臨,他原本應該感到喜悅,但卻因為身邊沒有了曾經的親友陪伴而倍感孤獨。他思念去年的那些同伴,對年歲的逝去和友情的消逝深感傷懷。

賞析:
李益的《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》是一首感懷時光流逝和友情凋謝的哀怨詩。通過對春天的描述和自身的感歎,李益表達了人們在時間推移和生活變遷中所麵臨的焦慮和失落。詩中對去年的友人的思念,以及與去年相比的孤獨感,給讀者帶來一種對逝去時光和那些曾經的友情的思考與回憶。同時,這首詩也展現了李益對人際關係的思量和對生命的珍惜之情。整體上,這首詩給人以深思和感傷之感,引發了讀者對於時間的珍惜和對友情的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》李益 拚音讀音參考

xī chūn shāng tóng mù gù rén mèng láng zhōng jiān chéng qù nián kàn huā yǒu
惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友

wèi lǎo shēn quán lǎo, féng chūn jiě xī chūn.
畏老身全老,逢春解惜春。
jīn nián kàn huā bàn, yǐ shǎo qù nián rén.
今年看花伴,已少去年人。

網友評論

* 《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》 李益唐代李益畏老身全老,逢春解惜春。今年看花伴,已少去年人。分類:作者簡介(李益)李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陝西姑臧今甘肅武威)人,後遷河南鄭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友》惜春傷同幕故人孟郎中兼呈去年看花友李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692e39900798952.html