《前漢門·條侯》 周曇

唐代   周曇 上將風戈賞罰明,前汉矛鋋嚴閉亞夫營。门条
人君卻稟將軍令,侯前汉门和诗按轡垂鞭為緩行。条侯
分類:

《前漢門·條侯》周曇 翻譯、周昙賞析和詩意

詩詞《前漢門·條侯》是原文意唐代周曇所作,描寫了一位尚武之人的翻译風采。以下是赏析這首詩詞的中文譯文和賞析:

中文譯文:
上將以風武和勇敢著稱,他明智地分配獎賞和懲罰,前汉嚴密地掌控著矛戟,门条緊閉著亞夫營。侯前汉门和诗君主卻依附於將軍的条侯命令,輕輕按住韁繩,周昙緩緩行進。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一位上將的翻译形象,他治軍有方,賞罰公正,嚴陣以待。他的掌控能力和武藝令人敬佩。然而,詩人在最後幾句中暗示了一種微妙的關係,那就是君主對將軍的依賴和將軍對君主的順從,從而體現了封建社會中君權與將相之間微妙的關係。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和抒發,展現了唐代尚武之風以及將軍和君主之間的特殊關係。上將作為軍事力量的象征,他的風武和決斷力為整個軍隊樹立了榜樣。他不僅善於運用兵器,還擅長管理軍隊,因此被賦予了獎賞和懲罰的權利。

矛戟和嚴閉的亞夫營象征著軍事力量的凝聚和威嚴。通過緊閉的亞夫營,上將向外界展示了他嚴明的紀律和無敵的武力。

然而,詩人在最後兩句中提到了君主和將軍之間微妙的關係。封建社會中,君主需要將軍保衛國家和維護治安,而將軍則需要君主的支持和信任。詩中的“人君”便是在強調君主依附於將軍的命令,暗示了將軍在軍事上的絕對權威。

整首詩以簡潔明快的語言展現了將軍的威嚴和職責,同時揭示了封建社會中將軍與君主之間的複雜關係。通過將軍和君主的對比,詩人成功地傳遞了他對武士精神和權力平衡的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《前漢門·條侯》周曇 拚音讀音參考

qián hàn mén tiáo hóu
前漢門·條侯

shàng jiàng fēng gē shǎng fá míng, máo chán yán bì yà fū yíng.
上將風戈賞罰明,矛鋋嚴閉亞夫營。
rén jūn què bǐng jiāng jūn lìng, àn pèi chuí biān wèi huǎn xíng.
人君卻稟將軍令,按轡垂鞭為緩行。

網友評論

* 《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《前漢門·條侯》 周曇唐代周曇上將風戈賞罰明,矛鋋嚴閉亞夫營。人君卻稟將軍令,按轡垂鞭為緩行。分類:《前漢門·條侯》周曇 翻譯、賞析和詩意詩詞《前漢門·條侯》是唐代周曇所作,描寫了一位尚武之人的風采。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692e39892467965.html

诗词类别

《前漢門·條侯》前漢門·條侯周曇的诗词

热门名句

热门成语