《簡湖中隱者》 陸遊

宋代   陸遊 夫子終年醉不醒,简湖若為問我故丁寧?書因遣仆馱黃蘖,中隐者简詩許登山斸茯苓。湖中和诗
疇昔但知悲驥老,隐者原文意即今誰不羨鴻冥?清宵定許敲門否,陆游擬問黃庭兩卷經。翻译
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),赏析字務觀,简湖號放翁。中隐者简漢族,湖中和诗越州山陰(今浙江紹興)人,隐者原文意南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,翻译高宗時應禮部試,赏析為秦檜所黜。简湖孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《簡湖中隱者》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《湖中隱者》是宋代詩人陸遊的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《湖中隱者》

夫子終年醉不醒,
若為問我故丁寧?
書因遣仆馱黃蘖,
詩許登山斸茯苓。

疇昔但知悲驥老,
即今誰不羨鴻冥?
清宵定許敲門否,
擬問黃庭兩卷經。

譯文:

隱居在湖中的人

夫子整年都陶醉在酒色之中,不醒過來,
如果你問我為什麽安分守己?
寫書時因為遣送仆人去采摘黃蘖,
寫詩則是為了攀登山峰尋找茯苓。

往昔隻知道悲傷驥馬變老,
如今又有誰不羨慕鴻冥?
在寧靜的夜晚是否可以確定有人敲門?
我打算詢問黃庭兩卷經書。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一個隱居湖中的人,他是一個與世無爭的人物。詩中提到的"夫子"指的是自己,自稱為"夫子"是對自己的謙稱。"終年醉不醒"表明他沉迷於酒色之中,過著自由自在的生活。

詩人以自己的經曆回應了人們的疑問,為什麽選擇隱居湖中。他說自己寫書是為了遣送仆人去采摘黃蘖,這是一種藥材,可能暗示他生活簡樸,不追求世俗的富貴。而寫詩則是為了尋找茯苓,也是一種藥材,可能象征著他在詩歌中追求心靈的滿足和寧靜。

詩中還表達了對時光流轉和人生的思考。"疇昔但知悲驥老"意味著過去隻知道驥馬悲歎時光流逝,而現在誰不羨慕那些飛翔的鴻冥(指天鵝)呢?這裏表達了詩人對時光的感慨和對自由自在生活的向往。

最後兩句詩是對外界的提問和思考。"清宵定許敲門否"暗示在寧靜的夜晚,是否會有人來拜訪他,是否會有外界的幹擾。"擬問黃庭兩卷經"則表達了詩人對黃庭經書的探索和對宇宙間萬物的思考。

整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了隱居者的心境和對自由自在生活的追求,同時也反映了詩人對時光流逝和人生的思考,以及對宇宙間萬物的追問。這首詩詞通過描述隱居生活的方式,抒發了詩人內心的情感和思想,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡湖中隱者》陸遊 拚音讀音參考

jiǎn hú zhōng yǐn zhě
簡湖中隱者

fū zǐ zhōng nián zuì bù xǐng, ruò wéi wèn wǒ gù dīng níng? shū yīn qiǎn pū tuó huáng niè, shī xǔ dēng shān zhǔ fú líng.
夫子終年醉不醒,若為問我故丁寧?書因遣仆馱黃蘖,詩許登山斸茯苓。
chóu xī dàn zhī bēi jì lǎo, jí jīn shuí bù xiàn hóng míng? qīng xiāo dìng xǔ qiāo mén fǒu, nǐ wèn huáng tíng liǎng juǎn jīng.
疇昔但知悲驥老,即今誰不羨鴻冥?清宵定許敲門否,擬問黃庭兩卷經。

網友評論


* 《簡湖中隱者》簡湖中隱者陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡湖中隱者》 陸遊宋代陸遊夫子終年醉不醒,若為問我故丁寧?書因遣仆馱黃蘖,詩許登山斸茯苓。疇昔但知悲驥老,即今誰不羨鴻冥?清宵定許敲門否,擬問黃庭兩卷經。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡湖中隱者》簡湖中隱者陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡湖中隱者》簡湖中隱者陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡湖中隱者》簡湖中隱者陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡湖中隱者》簡湖中隱者陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡湖中隱者》簡湖中隱者陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692d39930474944.html