《病懷》 謝榛

明代   謝榛 鬢發蕭蕭晝不冠,病怀病怀他鄉風物若為看。谢榛
花庭曬藥日將午,原文意茅屋烹茶春尚寒。翻译
久別親朋誰問病,赏析深憐兒女自加餐。和诗
是病怀病怀非高枕浮雲過,遙憶西河舊釣竿。谢榛
分類:

作者簡介(謝榛)

謝榛(1495~1575)明代布衣詩人。原文意字茂秦,翻译號四溟山人、赏析脫屣山人,和诗山東臨清人。病怀病怀十六歲時作樂府商調,谢榛流傳頗廣,原文意後折節讀書,刻意為歌詩,以聲律有聞於時。嘉靖間,挾詩卷遊京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,為“後七子”之一,倡導為詩摹擬盛唐,主張“選李杜十四家之最者,熟讀之以奪神氣,歌詠之以求聲調,玩味之以裒精華。”後為李攀龍排斥,削名“七子”之外,客遊諸藩王間,以布衣終其身。其詩以律句絕句見長,功力深厚,句響字穩,著有《四溟集》、《四溟詩話》。

《病懷》謝榛 翻譯、賞析和詩意

《病懷》是明代謝榛創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鬢發淩亂,白發蕭蕭晝間不加冠,
身處他鄉,風景如同陌生觀看。
花園裏曬曬藥材,日頭漸近中午時刻,
茅屋裏煮上一壺茶,春天尚存絲絲寒意。
離親久別,誰來問候我的病痛,
深感憐憫,子女自願多添飯食。
是非紛擾如浮雲飄過,
回憶遙遠,思念西河舊時垂釣竿。

詩意和賞析:
《病懷》是一首抒發作者病患之情的詩詞。詩中通過描繪自己生活的境況,表達了作者身處他鄉、身體羸弱的孤獨感受。

首先,詩中描述了作者的外貌狀況,鬢發淩亂,白發蕭蕭,晝間不戴冠。這種描寫展現了作者身體的虛弱和衰老,也暗示了他在外地的無依無靠的狀態。

其次,詩人所處的環境是他鄉,風景陌生。他觀賞著周圍的景物,但內心卻感到疏離和陌生。這種情感反映了作者身處異地的孤獨和無助。

接著,詩中描繪了作者在花園中曬藥材,茅屋中煮茶的情景。這些平凡的生活細節凸顯了作者生活的簡樸和清貧。盡管春天已經到來,但仍感到絲絲寒意,這也表現了作者身體的虛弱和不適。

然後,詩人感歎久別親友,無人來問候他的病情。然而,他對子女自願多添飯食表現出深深的感激和憐憫之情。

最後,詩中提到是非紛擾如浮雲飄過,回憶起過去在西河垂釣的情景。這種遙遠的回憶進一步強調了作者與家鄉、親友的隔離和孤立,以及對過去美好時光的懷念之情。

總的來說,謝榛的《病懷》通過對自身病患和身處他鄉的描繪,表達了作者孤獨、無助和對家鄉、親友的思念之情。詩詞中簡潔而真實的語言,使讀者能夠感受到作者內心的疾苦和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病懷》謝榛 拚音讀音參考

bìng huái
病懷

bìn fà xiāo xiāo zhòu bù guān, tā xiāng fēng wù ruò wéi kàn.
鬢發蕭蕭晝不冠,他鄉風物若為看。
huā tíng shài yào rì jiāng wǔ, máo wū pēng chá chūn shàng hán.
花庭曬藥日將午,茅屋烹茶春尚寒。
jiǔ bié qīn péng shuí wèn bìng, shēn lián ér nǚ zì jiā cān.
久別親朋誰問病,深憐兒女自加餐。
shì fēi gāo zhěn fú yún guò, yáo yì xī hé jiù diào gān.
是非高枕浮雲過,遙憶西河舊釣竿。

網友評論


* 《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病懷》 謝榛明代謝榛鬢發蕭蕭晝不冠,他鄉風物若為看。花庭曬藥日將午,茅屋烹茶春尚寒。久別親朋誰問病,深憐兒女自加餐。是非高枕浮雲過,遙憶西河舊釣竿。分類:作者簡介(謝榛)謝榛1495~1575)明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692d39929911885.html

诗词类别

《病懷》病懷謝榛原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语