《長信怨》 錢起

唐代   錢起 長信螢來一葉秋,长信蛾眉淚盡九重幽。怨长原文意
鳷鵲觀前明月度,信怨芙蓉闕下絳河流。钱起
鴛衾久別難為夢,翻译鳳管遙聞更起愁。赏析
誰分昭陽夜歌舞,和诗君王玉輦正淹留。长信
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),怨长原文意字仲文,信怨漢族,钱起吳興(今浙江湖州市)人,翻译早年數次赴試落第,赏析唐天寶七年(748年)進士。和诗唐代詩人。长信

《長信怨》錢起 翻譯、賞析和詩意

《長信怨》是唐代錢起創作的一首詩詞。下麵是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長信的螢火蟲來到秋天的一片葉子上,
眉毛上的淚水已經流盡在九重幽深之中。
鳷鵲在觀前觀賞明亮的月光,
芙蓉闕下絳紅色的河水流淌。
鴛衾之下,長時間的分離讓夢境艱難,
遠處傳來鳳管的聲音,更加激起愁思。
誰在昭陽宮夜晚歌舞的時候分開,
君王坐在玉輦上,正陷入沉思之中。

詩意和賞析:
《長信怨》描繪了一種離別的傷感和思念之情。詩中的長信指的是長信宮,表達了主人公與戀人之間的分離之苦。詩人通過自然景物的描繪和宮廷場景的對比,展現了主人公內心的孤獨和憂愁。

詩的開篇以螢火蟲在秋葉上的形象,暗喻著短暫的相聚和分離的必然性。接著描寫了主人公眉間的淚水已經流盡九重幽深之中,表達了長時間的分離和思念之情。

下半部分的描寫以鳷鵲觀賞明亮的月光和芙蓉闕下絳色的河水,展示了宮廷的富麗和壯觀。與此形成鮮明對比的是主人公的離愁別緒,以及在遠方傳來的鳳管聲,進一步增加了詩中的憂傷氛圍。

最後兩句描述了君王坐在玉輦上的場景,表現了君王對主人公的思念,但他由於身份和責任的束縛而無法留下。整首詩通過對環境與情感的對比,揭示了主人公在宮廷中的痛苦和無奈,以及君王和主人公之間的情感糾葛。

《長信怨》通過細膩的描寫和對比的手法,表達了離別之痛和思念之情,展現了唐代宮廷愛情的辛酸和無奈,具有深厚的文化內涵和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長信怨》錢起 拚音讀音參考

cháng xìn yuàn
長信怨

cháng xìn yíng lái yī yè qiū, é méi lèi jǐn jiǔ zhòng yōu.
長信螢來一葉秋,蛾眉淚盡九重幽。
zhī què guān qián míng yuè dù,
鳷鵲觀前明月度,
fú róng què xià jiàng hé liú.
芙蓉闕下絳河流。
yuān qīn jiǔ bié nán wéi mèng, fèng guǎn yáo wén gèng qǐ chóu.
鴛衾久別難為夢,鳳管遙聞更起愁。
shuí fēn zhāo yáng yè gē wǔ, jūn wáng yù niǎn zhèng yān liú.
誰分昭陽夜歌舞,君王玉輦正淹留。

網友評論

* 《長信怨》長信怨錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長信怨》 錢起唐代錢起長信螢來一葉秋,蛾眉淚盡九重幽。鳷鵲觀前明月度,芙蓉闕下絳河流。鴛衾久別難為夢,鳳管遙聞更起愁。誰分昭陽夜歌舞,君王玉輦正淹留。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長信怨》長信怨錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長信怨》長信怨錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長信怨》長信怨錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長信怨》長信怨錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長信怨》長信怨錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692c39893235265.html