《春日途中》 廖行之

宋代   廖行之 人家二月燕始歸,春日春日春陰還近清明期。途中途中
我行東指來江上,廖行傑木夾徑如旌旗。文翻
驅馳不憚百裏遠,译赏解後時醉青簾垂。析和
懸知故人隱山市,诗意相見甫邇黃生眉。春日春日
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,途中途中字天民,廖行號省齋,文翻南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。译赏孝宗淳熙十一年(1184)進士,析和調嶽州巴陵尉。诗意未數月,春日春日以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《春日途中》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《春日途中》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天已經到來,燕子們在二月開始歸巢,春陰的天氣也逐漸接近清明時期。我行走在向東的路上,指引著前方的江河。傑出的樹木夾道而行,宛如飄揚的旌旗。我駕車奔馳,不懼怕百裏的路途遙遠,解下馬車時,已是酒醉的時候,青色的簾子垂下。我懷念著故人,他隱居在山市之中,希望能早日相見,他的黃色的眉毛。

這首詩詞以春天的景象作為背景,通過描繪作者在春天的途中的經曆,展現了詩人對自然景色的感慨和對故人的思念之情。詩中以春天的到來為引子,表達了燕子歸巢、春天漸近清明的意象,暗示了一年中美好的季節即將開始。接著,詩人以自己的行走為主線,描繪了行進中的景色和所感所想。他形容道路兩旁的樹木如同旌旗一般,生動地展示了春天的繁榮景象。詩人騎車馳騁,不顧路途遙遠,表現了他的豪邁和豁達。最後,詩人表達了對故人的思念之情,希望能早日相見,這種溫暖的情感通過對故人黃生眉的描寫得以體現。

整首詩詞以自然景色為背景,通過對春天的描繪和對故人的思念,表達了詩人對生活的熱愛和對友情的珍視。詩詞運用了具象的描寫手法,使讀者能夠形象地感受到春天的氣息和詩人的情感。同時,詩人的豪邁和豁達也透露出積極向上的生活態度。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以愉悅和溫馨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日途中》廖行之 拚音讀音參考

chūn rì tú zhōng
春日途中

rén jiā èr yuè yàn shǐ guī, chūn yīn hái jìn qīng míng qī.
人家二月燕始歸,春陰還近清明期。
wǒ xíng dōng zhǐ lái jiāng shàng, jié mù jiā jìng rú jīng qí.
我行東指來江上,傑木夾徑如旌旗。
qū chí bù dàn bǎi lǐ yuǎn, jiě hòu shí zuì qīng lián chuí.
驅馳不憚百裏遠,解後時醉青簾垂。
xuán zhī gù rén yǐn shān shì, xiāng jiàn fǔ ěr huáng shēng méi.
懸知故人隱山市,相見甫邇黃生眉。

網友評論


* 《春日途中》春日途中廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日途中》 廖行之宋代廖行之人家二月燕始歸,春陰還近清明期。我行東指來江上,傑木夾徑如旌旗。驅馳不憚百裏遠,解後時醉青簾垂。懸知故人隱山市,相見甫邇黃生眉。分類:作者簡介(廖行之)廖行之1137~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日途中》春日途中廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日途中》春日途中廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日途中》春日途中廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日途中》春日途中廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日途中》春日途中廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692a39925687276.html