《送白酆還蜀》 葉適

宋代   葉適 翻翻文若秋江生,送白蜀送赏析幽幽詩如寒澗鳴。酆还翻译
前歲淹徊下巴峽,白酆今年憔悴出京城。还蜀和诗
憑問天邊五色羽,叶适原文意何事飛來複飛去,送白蜀送赏析昔人但若樊籠悲,酆还翻译豈知此日籠無處。白酆
分類:

《送白酆還蜀》葉適 翻譯、还蜀和诗賞析和詩意

《送白酆還蜀》是叶适原文意宋代葉適所創作的一首詩詞。以下是送白蜀送赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翻翻文若秋江生,酆还翻译
幽幽詩如寒澗鳴。白酆
前歲淹徊下巴峽,还蜀和诗
今年憔悴出京城。叶适原文意

譯文:
翻閱文字,如同秋天的江水湧動,
幽深的詩句,如同寒冷的山澗鳴響。
去年沉迷於巴峽之間,
今年憔悴的離開京城。

詩意和賞析:
這首詩詞以葉適的親身經曆為背景,表達了離別的情感和對逝去歲月的思念之情。

詩的開頭描述了翻閱文字的情景,將其比喻為秋江的波瀾不驚,展示了作者內心的平靜和深沉。詩句中的“文若秋江生”修辭婉轉,巧妙地表達了文字的生動和流動之美。

接下來的兩句表達了詩的主題,作者通過“幽幽詩如寒澗鳴”這一生動的比喻,將詩句與寒澗的回響相聯係,傳遞了詩意的悠遠和深遠之感。詩人將自己的詩句比作鳴響的寒澗,表達了他內心深處的情感和對世事的思考。

接下來的兩句描繪了作者離別的情景。去年的時候,他在巴峽之間徘徊,陷入了深深的思念之中。而今年,他憔悴地離開了京城,詩中的“憔悴”一詞表達了作者內心的疲憊和無奈,同時也暗示了歲月的流轉和變遷。

這首詩詞通過對文字、詩句和離別的描繪,展現了作者內心深處的情感和對世事的感慨。通過細膩的描寫和婉轉的語言,詩人將自己的情感與自然景物相融合,使詩詞更富有意境和感染力。讀者在欣賞這首詩詞時,可以深入感受其中蘊含的離別之情和歲月流轉的無常,體味生命的短暫和人事的變遷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送白酆還蜀》葉適 拚音讀音參考

sòng bái fēng hái shǔ
送白酆還蜀

fān fān wén ruò qiū jiāng shēng, yōu yōu shī rú hán jiàn míng.
翻翻文若秋江生,幽幽詩如寒澗鳴。
qián suì yān huái xià bā xiá, jīn nián qiáo cuì chū jīng chéng.
前歲淹徊下巴峽,今年憔悴出京城。
píng wèn tiān biān wǔ sè yǔ, hé shì fēi lái fù fēi qù,
憑問天邊五色羽,何事飛來複飛去,
xī rén dàn ruò fán lóng bēi, qǐ zhī cǐ rì lóng wú chǔ.
昔人但若樊籠悲,豈知此日籠無處。

網友評論


* 《送白酆還蜀》送白酆還蜀葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送白酆還蜀》 葉適宋代葉適翻翻文若秋江生,幽幽詩如寒澗鳴。前歲淹徊下巴峽,今年憔悴出京城。憑問天邊五色羽,何事飛來複飛去,昔人但若樊籠悲,豈知此日籠無處。分類:《送白酆還蜀》葉適 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送白酆還蜀》送白酆還蜀葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送白酆還蜀》送白酆還蜀葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送白酆還蜀》送白酆還蜀葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送白酆還蜀》送白酆還蜀葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送白酆還蜀》送白酆還蜀葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692a39924986588.html