《十月十二日夜務宿寄內》 張耒

宋代   張耒 夜寒欺老人,月日夜务原文意展轉睡不足。宿寄赏析
長年怕為客,内月況此空齋宿。日夜
嗈嗈度雲雁,寄内瑟瑟受霜竹。张耒
凍骹冷如植,翻译未覺重衾燠。和诗
天明起盥櫛,月日夜务原文意淡日初照屋。宿寄赏析
寄聲家具酒,内月買魚烹雁鶩。日夜
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,寄内擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。翻译《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《十月十二日夜務宿寄內》張耒 翻譯、賞析和詩意

《十月十二日夜務宿寄內》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜寒欺老人,展轉睡不足。
長年怕為客,況此空齋宿。
嗈嗈度雲雁,瑟瑟受霜竹。
凍骹冷如植,未覺重衾燠。
天明起盥櫛,淡日初照屋。
寄聲家具酒,買魚烹雁鶩。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的十月夜晚,詩人在一個空蕩的齋室中度過了一個不眠之夜。他感歎自己年老體弱,夜寒使他無法得到充分的睡眠。他長年來一直害怕成為客人,而此時他又是孤獨地在這個空蕩的齋室中過夜。他聽到了雲中雁鳥的呼喚聲,感受到了寒霜覆蓋下的竹子的顫動。他的身體凍得像植物一樣冷,被子的厚度也無法讓他感到溫暖。天亮時,他起床洗漱,淡淡的陽光透過窗戶照進屋內。他寄望於家具和酒,希望它們能給他帶來一些慰藉。他還買了魚和雁鶩,準備烹飪享用。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個孤獨、寒冷的夜晚。詩人通過描寫自己的身體感受和周圍的環境,表達了他的孤獨和無奈。他的年老體弱使他對寒冷更加敏感,而空蕩的齋室更加凸顯了他的孤獨。詩人通過描繪雲中雁鳥的呼喚聲和寒霜覆蓋下的竹子的顫動,增加了詩詞的意境和氛圍。詩人在最後幾句中表達了對家具和酒的寄望,這可以理解為他希望通過物質的享受來撫慰自己的孤獨和寒冷。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的孤獨和對溫暖的渴望,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十月十二日夜務宿寄內》張耒 拚音讀音參考

shí yuè shí èr rì yè wù sù jì nèi
十月十二日夜務宿寄內

yè hán qī lǎo rén, zhǎn zhuǎn shuì bù zú.
夜寒欺老人,展轉睡不足。
cháng nián pà wèi kè, kuàng cǐ kōng zhāi sù.
長年怕為客,況此空齋宿。
yōng yōng dù yún yàn, sè sè shòu shuāng zhú.
嗈嗈度雲雁,瑟瑟受霜竹。
dòng qiāo lěng rú zhí, wèi jué zhòng qīn yù.
凍骹冷如植,未覺重衾燠。
tiān míng qǐ guàn zhì, dàn rì chū zhào wū.
天明起盥櫛,淡日初照屋。
jì shēng jiā jù jiǔ, mǎi yú pēng yàn wù.
寄聲家具酒,買魚烹雁鶩。

網友評論


* 《十月十二日夜務宿寄內》十月十二日夜務宿寄內張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十月十二日夜務宿寄內》 張耒宋代張耒夜寒欺老人,展轉睡不足。長年怕為客,況此空齋宿。嗈嗈度雲雁,瑟瑟受霜竹。凍骹冷如植,未覺重衾燠。天明起盥櫛,淡日初照屋。寄聲家具酒,買魚烹雁鶩。分類:作者簡介(張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十月十二日夜務宿寄內》十月十二日夜務宿寄內張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十月十二日夜務宿寄內》十月十二日夜務宿寄內張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十月十二日夜務宿寄內》十月十二日夜務宿寄內張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十月十二日夜務宿寄內》十月十二日夜務宿寄內張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十月十二日夜務宿寄內》十月十二日夜務宿寄內張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/692a39921543211.html