《遊南台閩粵王廟》 範梈

元代   範梈 海角釣龍人杳杳,游南粤王原文意雲間待雁路迢迢。台闽
若為借得山頭石,庙游闽每到高秋坐看潮。南台
分類:

《遊南台閩粵王廟》範梈 翻譯、王庙賞析和詩意

《遊南台閩粵王廟》是范梈翻译元代文人範梈所作的一首詩詞。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
海角釣龍人杳杳,和诗雲間待雁路迢迢。游南粤王原文意
若為借得山頭石,台闽每到高秋坐看潮。庙游闽

詩意:
這首詩詞描繪了詩人遊覽南台閩粵王廟的南台景象。詩人首先描述了一個釣龍的王庙人,他在海角上垂釣,范梈翻译身影渺小。赏析然後,詩人又描述了另一個人,他站在雲間等待著雁的歸來,道路漫長。最後,詩人表達了自己的願望,希望能夠借用山頭上的石頭作為坐椅,每當到了深秋時節,坐在那裏觀賞潮水的壯麗景象。

賞析:
這首詩詞通過對自然景觀和人物的描繪,展現了詩人遊覽王廟的心境和情感。詩人運用了誇張的手法,將釣龍者的身影描述為杳杳,強調了他在廣闊海角的渺小和孤獨。而等待雁歸的人則被形容為路迢迢,凸顯了他遠離家鄉的辛苦和期盼。這兩個形象在詩中形成了鮮明的對比,表達了遊子離鄉背井的無奈和思鄉之情。

詩的最後兩句表達了詩人在遊覽中的心願。他希望能夠借用山頭上的石頭作為坐椅,暗示了他對自然環境的渴望和對舒適安逸的向往。每到高秋時節,他坐在山頭上觀賞潮水的景象,可以想象到那種寧靜與宏偉的壯麗場景。

整首詩詞通過對人物形象和自然景觀的描繪,展示了詩人在遊覽南台閩粵王廟時的思考和感悟。同時,詩中運用了對比的手法,通過對釣龍者和等待雁歸者的描寫,突出了詩人內心的孤獨和思鄉之情。這種對內心感受的描繪,使得這首詩詞具有了深遠的意境和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊南台閩粵王廟》範梈 拚音讀音參考

yóu nán tái mǐn yuè wáng miào
遊南台閩粵王廟

hǎi jiǎo diào lóng rén yǎo yǎo, yún jiān dài yàn lù tiáo tiáo.
海角釣龍人杳杳,雲間待雁路迢迢。
ruò wéi jiè dé shān tóu shí, měi dào gāo qiū zuò kàn cháo.
若為借得山頭石,每到高秋坐看潮。

網友評論


* 《遊南台閩粵王廟》遊南台閩粵王廟範梈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊南台閩粵王廟》 範梈元代範梈海角釣龍人杳杳,雲間待雁路迢迢。若為借得山頭石,每到高秋坐看潮。分類:《遊南台閩粵王廟》範梈 翻譯、賞析和詩意《遊南台閩粵王廟》是元代文人範梈所作的一首詩詞。以下是對這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊南台閩粵王廟》遊南台閩粵王廟範梈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊南台閩粵王廟》遊南台閩粵王廟範梈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊南台閩粵王廟》遊南台閩粵王廟範梈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊南台閩粵王廟》遊南台閩粵王廟範梈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊南台閩粵王廟》遊南台閩粵王廟範梈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691f39928061118.html