《無夢令》 馬鈺

元代   馬鈺 物外茅齋映竹。无梦文翻无梦外茅
一飽殘羹冷粥。令马令物
樂亦在其中,钰原译赏钰記得風仙叮囑。析和
叮囑。诗意
叮囑。斋映竹马
保養靈明性燭。无梦文翻无梦外茅
分類: 無夢令

《無夢令》馬鈺 翻譯、令马令物賞析和詩意

《無夢令·物外茅齋映竹》是钰原译赏钰元代詩人馬鈺的作品。這首詩意蘊含深遠,析和描述了物外茅齋映照著竹子的诗意景象,以及在這平淡的斋映竹马生活中所獲得的樂趣和啟示。以下是无梦文翻无梦外茅這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

物外茅齋映竹,令马令物
我住的钰原译赏钰茅齋遠離塵囂,竹子的影子映照其中。
一飽殘羹冷粥。
我隻有殘羹剩飯作為食物。
樂亦在其中,
然而,我在這簡樸的生活中也能找到快樂,
記得風仙叮囑。
記得風仙的叮囑,
叮囑,叮囑,
他曾囑咐我要保養內心的靈明之性,
猶如一盞照亮心靈的明燈。

這首詩以淡雅的筆觸勾勒出了一個物外茅齋映照竹影的景象,通過物象的描繪,展現了作者過著清淨超脫的生活。茅齋代表了寧靜和純樸,而竹子則象征了堅韌和延續。這種環境與生活方式使得作者能夠超脫塵世的繁華和物質的誘惑。

詩中提到的“一飽殘羹冷粥”表達了作者生活簡樸的境遇,雖然隻有殘羹剩飯,但作者在這樣的環境裏依然能夠感到滿足。這種從物質中的解脫和超越,使得他在平淡的生活中發現了樂趣。

詩的後半部分提到了“記得風仙叮囑”,風仙可能是一個道家仙人的形象。他叮囑作者要保養內心的靈明之性,猶如一盞照亮心靈的明燈。這句話強調了心靈的光明和純淨的重要性,將物質的貧乏與內心的豐盈相互對比。作者通過保持內心的清明和純淨,從而在平凡的生活中獲得了真正的快樂和啟示。

這首詩以簡潔明快的語言,寓意深遠,表達了詩人對於超脫塵俗、追求內心清明的生活態度。它呼喚人們在紛繁的世界中尋求內心的寧靜和滿足,通過保持心靈的明亮,獲得真正的快樂和意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無夢令》馬鈺 拚音讀音參考

wú mèng lìng
無夢令

wù wài máo zhāi yìng zhú.
物外茅齋映竹。
yī bǎo cán gēng lěng zhōu.
一飽殘羹冷粥。
lè yì zài qí zhōng, jì de fēng xiān dīng zhǔ.
樂亦在其中,記得風仙叮囑。
dīng zhǔ.
叮囑。
dīng zhǔ.
叮囑。
bǎo yǎng líng míng xìng zhú.
保養靈明性燭。

網友評論


* 《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·物外茅齋映竹 馬鈺)专题为您介绍:《無夢令》 馬鈺元代馬鈺物外茅齋映竹。一飽殘羹冷粥。樂亦在其中,記得風仙叮囑。叮囑。叮囑。保養靈明性燭。分類:無夢令《無夢令》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《無夢令·物外茅齋映竹》是元代詩人馬鈺的作品。這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·物外茅齋映竹 馬鈺)原文,《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·物外茅齋映竹 馬鈺)翻译,《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·物外茅齋映竹 馬鈺)赏析,《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·物外茅齋映竹 馬鈺)阅读答案,出自《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·物外茅齋映竹 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691e39896231717.html

诗词类别

《無夢令》馬鈺原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语