《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》 晁補之

宋代   晁補之 浮雲如遊塵,西归西归析和倏忽蔽白日,首次泗州叔父首次泗州叔父诗意登高念搖落,韵和韵和译赏歲暮一何疾,晁补東陵種瓜事,文翻富貴寧可必,西归西归析和人生無南北,首次泗州叔父首次泗州叔父诗意行樂時易失,韵和韵和译赏 分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),晁补字無咎,文翻號歸來子,西归西归析和漢族,首次泗州叔父首次泗州叔父诗意濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,韵和韵和译赏北宋時期著名文學家。晁补為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、文翻秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》晁補之 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞的中文譯文如下:

《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》

浮雲如遊塵,
倏忽蔽白日。
登高念搖落,
歲暮一何疾。
東陵種瓜事,
富貴寧可必。
人生無南北,
行樂時易失。

詩意和賞析:
這首詩詞是晁補之在宋代創作的作品。詩人通過描繪浮雲遮蔽白日的景象,表達了時光飛逝的感慨。他登高遠眺,念及萬物的凋零,暗示歲月流轉的速度之快。東陵種瓜的事情代表著平凡的農事勞動,與富貴地位相比,詩人認為寧願選擇平凡而實在的生活。最後兩句表達了人生沒有南北之分,意味著無論身處何地,人們都會麵臨行樂時易失的局限。

整首詩詞通過自然景象的描繪,表達了詩人對光陰流逝和人生短暫的思考。詩人借助浮雲遮蔽白日的形象,暗示了時間的無情流逝和瞬息即逝。他反思人們追求財富和地位的追求,並提出了寧願過平凡實在的生活的觀點。最後兩句表達了行樂時光易逝的現實,同時也表明人生的價值在於珍惜當下。

這首詩詞以簡練的語言、生動的形象和深刻的思考,展示了晁補之對人生和時光流轉的深刻認識。通過描繪自然景象,他成功地傳達了他對於人生短暫、珍惜當下的思考和感慨。整首詩詞在表達情感的同時,也反映了宋代文人對於塵世紛擾的冷靜思考和追求內心寧靜的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》晁補之 拚音讀音參考

xī guī qī shǒu cì yùn hé sì zhōu shí wǔ shū fù sì
西歸七首次韻和泗州十五叔父四

fú yún rú yóu chén, shū hū bì bái rì,
浮雲如遊塵,倏忽蔽白日,
dēng gāo niàn yáo luò, suì mù yī hé jí,
登高念搖落,歲暮一何疾,
dōng líng zhòng guā shì, fù guì nìng kě bì,
東陵種瓜事,富貴寧可必,
rén shēng wú nán běi, xíng lè shí yì shī,
人生無南北,行樂時易失,

網友評論


* 《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》西歸七首次韻和泗州十五叔父四晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》 晁補之宋代晁補之浮雲如遊塵,倏忽蔽白日,登高念搖落,歲暮一何疾,東陵種瓜事,富貴寧可必,人生無南北,行樂時易失,分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》西歸七首次韻和泗州十五叔父四晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》西歸七首次韻和泗州十五叔父四晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》西歸七首次韻和泗州十五叔父四晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》西歸七首次韻和泗州十五叔父四晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西歸七首次韻和泗州十五叔父四》西歸七首次韻和泗州十五叔父四晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691d39923763783.html