《乙卯正月別子融》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 相逢便欲作歸謀,乙卯乙卯译赏為子殷勤一日留。正月正月
山好不妨和雨看,别融别融水平重得繞湖遊。陈文
酒須更放微醺飲,蔚原文翻詩亦無勞著意求。析和
別去不愁山水隔,诗意興來徑理雪中舟。乙卯乙卯译赏
分類:

《乙卯正月別子融》陳文蔚 翻譯、正月正月賞析和詩意

詩詞:《乙卯正月別子融》

中文譯文:相逢便欲作歸謀,别融别融為子殷勤一日留。陈文山好不妨和雨看,蔚原文翻水平重得繞湖遊。析和酒須更放微醺飲,诗意詩亦無勞著意求。乙卯乙卯译赏別去不愁山水隔,興來徑理雪中舟。

詩意:這首詩是宋代陳文蔚所作,描繪了詩人與子融分別時的情景。詩人在與子融相逢時,便想要商討歸程的計劃,卻因為子融的殷勤相勸而多留了一天。山巒美麗,即便下雨也不妨礙我們一同欣賞;水麵湛藍,重疊的波光讓我們暢遊其中。詩人認為酒應該更加暢飲,讓微醺的感覺更濃,而詩歌則無需刻意追求,自然流露即可。即使分別,也不會擔憂山水會將我們隔離,當我們再度興致勃勃時,就可以順利地乘著雪中的小舟暢遊。

賞析:這首詩以分別時的情景為背景,通過描繪山水的美麗與詩人的心境,表達了對離別的深情和對自然的讚美。詩人通過山水的描繪,表達了對自然景色的熱愛,不論是晴天還是雨天,都能欣賞到山水之美。詩中的酒與詩歌則代表了詩人內心的情感,飲酒與寫詩都是表達內心真實情感的方式,詩人認為酒應該更加暢飲,而詩歌則無需刻意追求,自然流露即可。最後兩句表達了離別後的坦然和期待,詩人相信山水無法將他們隔離,當他們再次興致勃勃時,可以輕鬆地乘船遊覽。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對離別的思念和對自然之美的欣賞,給人以愉悅和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《乙卯正月別子融》陳文蔚 拚音讀音參考

yǐ mǎo zhēng yuè bié zǐ róng
乙卯正月別子融

xiāng féng biàn yù zuò guī móu, wèi zi yīn qín yī rì liú.
相逢便欲作歸謀,為子殷勤一日留。
shān hǎo bù fáng hé yǔ kàn, shuǐ píng zhòng dé rào hú yóu.
山好不妨和雨看,水平重得繞湖遊。
jiǔ xū gèng fàng wēi xūn yǐn, shī yì wú láo zhuó yì qiú.
酒須更放微醺飲,詩亦無勞著意求。
bié qù bù chóu shān shuǐ gé, xìng lái jìng lǐ xuě zhōng zhōu.
別去不愁山水隔,興來徑理雪中舟。

網友評論


* 《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《乙卯正月別子融》 陳文蔚宋代陳文蔚相逢便欲作歸謀,為子殷勤一日留。山好不妨和雨看,水平重得繞湖遊。酒須更放微醺飲,詩亦無勞著意求。別去不愁山水隔,興來徑理雪中舟。分類:《乙卯正月別子融》陳文蔚 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691c39897386257.html

诗词类别

《乙卯正月別子融》乙卯正月別子融的诗词

热门名句

热门成语