《西渡堰呈孫古岩朝奉》 陳著

宋代   陳著 行計又匆匆,西渡投西一短篷。堰呈岩朝原文意
上河平岸水,孙古赏析暮雨打頭風。奉西翻译
得飯已昏後,渡堰無眠到夜中。呈孙朝奉陈著
哦詩欠佳句,古岩為報古岩翁。和诗
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),西渡字謙之,堰呈岩朝原文意一字子微,孙古赏析號本堂,奉西翻译晚年號嵩溪遺耄,渡堰鄞縣(今浙江寧波)人,呈孙朝奉陈著寄籍奉化。古岩理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《西渡堰呈孫古岩朝奉》陳著 翻譯、賞析和詩意

《西渡堰呈孫古岩朝奉》是陳著在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

行計又匆匆,
投西一短篷。
上河平岸水,
暮雨打頭風。

得飯已昏後,
無眠到夜中。
哦詩欠佳句,
為報古岩翁。

中文譯文:
行程再次匆忙,
乘坐短篷向西航。
河水平靜在岸邊,
暮雨打在前方。

吃完晚飯已經昏暗,
無法入眠到深夜。
唉,詩句不夠佳美,
為了向古岩翁獻上報答。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者匆忙西行的情景。他乘坐一艘短篷船,穿越河流,行駛在平靜的河岸上。暮雨打在他的頭上,寓意著他所麵臨的困境和困難。他在天黑後仍未停下來,無法入眠,一直熬到深夜。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者旅途的辛苦和困頓。通過描寫行程匆忙、暮雨打頭風以及夜晚的輾轉難眠,作者展現了自己的身世遭遇和內心的感受。詩詞的結尾表達了作者對古岩翁的感激之情,雖然詩句不夠佳美,但是他仍希望能夠以此表達自己的感激之情。

這首詩詞以簡潔、樸素的語言揭示了作者旅途中的艱辛和無奈,表達了他對古岩翁的感激之情。通過對行程、天氣和心境的描寫,詩詞傳遞了一種壓抑和疲憊的情緒,同時也展現了作者堅韌不拔的精神。

總的來說,這首詩詞通過簡明扼要的描寫,表達了作者在旅途中所經曆的困苦和煎熬,以及對古岩翁的感激之情。它展示了作者對逆境的堅持和勇氣,同時也展現了他對生活的真實感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西渡堰呈孫古岩朝奉》陳著 拚音讀音參考

xī dù yàn chéng sūn gǔ yán cháo fèng
西渡堰呈孫古岩朝奉

xíng jì yòu cōng cōng, tóu xī yī duǎn péng.
行計又匆匆,投西一短篷。
shàng hé píng àn shuǐ, mù yǔ dǎ tóu fēng.
上河平岸水,暮雨打頭風。
dé fàn yǐ hūn hòu, wú mián dào yè zhōng.
得飯已昏後,無眠到夜中。
ó shī qiàn jiā jù, wèi bào gǔ yán wēng.
哦詩欠佳句,為報古岩翁。

網友評論


* 《西渡堰呈孫古岩朝奉》西渡堰呈孫古岩朝奉陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西渡堰呈孫古岩朝奉》 陳著宋代陳著行計又匆匆,投西一短篷。上河平岸水,暮雨打頭風。得飯已昏後,無眠到夜中。哦詩欠佳句,為報古岩翁。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西渡堰呈孫古岩朝奉》西渡堰呈孫古岩朝奉陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西渡堰呈孫古岩朝奉》西渡堰呈孫古岩朝奉陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西渡堰呈孫古岩朝奉》西渡堰呈孫古岩朝奉陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西渡堰呈孫古岩朝奉》西渡堰呈孫古岩朝奉陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西渡堰呈孫古岩朝奉》西渡堰呈孫古岩朝奉陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691b39896736444.html