《獨立》 方嶽

宋代   方嶽 茅茨煙樹水溶溶,独立独立籬落人家帶晚春。岳翻译
獨立西風無一事,原文意自撐短艇看芙蓉。赏析
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。独立独立字巨山,岳翻译號秋崖。原文意祁門(今屬安徽)人。赏析紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。独立独立淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。原文意後調知南康軍。赏析後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《獨立》方嶽 翻譯、賞析和詩意

詩詞《獨立》是宋代文學家方嶽所創作的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
茅茨上升的炊煙在綠樹間彌漫,
籬落的人家透著晚春的氣息。
我獨自站在這裏,西風吹拂,心無牽掛,
坐在小船上,自己撐著船槳,凝視著芙蓉花。

詩意:
這首詩以描繪自然景色為主題,表達了詩人在春天的黃昏時分獨自欣賞自然美景的心境。詩人站在籬落之間,看著炊煙從茅茨升起,水麵上綠樹成蔭,感受到了晚春的氣息。他獨自一人站在這裏,西風吹拂著他的身體,他沒有任何煩惱和牽掛。在這樣寧靜的環境中,他坐在小船上,自己撐著船槳,凝視著芙蓉花。這種獨立自由的狀態使他能夠與大自然融為一體,享受寧靜與美麗。

賞析:
《獨立》這首詩通過描繪自然景色和表達內心感受,展現了詩人與大自然的交融與和諧。詩中的茅茨煙樹、籬落人家和晚春的氣息,都展現了一個寧靜而美好的鄉村景象。詩人獨立站立在這樣的環境中,西風吹拂著他,使他心境寧靜,沒有煩惱和牽掛。他坐在小船上,自己撐著船槳,凝視著芙蓉花,這種自由自在的姿態使他與自然形成了一種奇妙的互動。整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色和詩人的內心感受,通過對細節的描寫和情感的抒發,使讀者感受到了作者對自然的熱愛和向往。這首詩以其深情的意境和清新的筆觸,展示了宋代詩人對自然的獨特感悟和對自由、寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨立》方嶽 拚音讀音參考

dú lì
獨立

máo cí yān shù shuǐ róng róng, lí luò rén jiā dài wǎn chūn.
茅茨煙樹水溶溶,籬落人家帶晚春。
dú lì xī fēng wú yī shì, zì chēng duǎn tǐng kàn fú róng.
獨立西風無一事,自撐短艇看芙蓉。

網友評論


* 《獨立》獨立方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨立》 方嶽宋代方嶽茅茨煙樹水溶溶,籬落人家帶晚春。獨立西風無一事,自撐短艇看芙蓉。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨立》獨立方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨立》獨立方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨立》獨立方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨立》獨立方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨立》獨立方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691b39896586562.html