《寄弟君典》 朱德璉

明代   朱德璉 搔首飛蓬四載餘,寄弟君典寄弟君典爾音聽玉幾回虛。朱德
天邊雁陣都成字,琏原壁上蝸涎宛作書。文翻
露草侵階蒼蘚滑,译赏煙羅繞徑綠筠疏。析和
何堪骨肉同寥落,诗意南北無由慰索居。寄弟君典寄弟君典
分類:

《寄弟君典》朱德璉 翻譯、朱德賞析和詩意

中文譯文:

寄給我的琏原弟弟君典,已經四年多了我漂泊在外,文翻隻聽到你的译赏琴聲幾次。在天邊,析和雁群排列成字,诗意壁上的寄弟君典寄弟君典蝸牛涎跡仿佛是文字。露水浸濕了台階上的青苔,煙霧籠罩著小徑上的綠竹。我無法忍受自己和親人同樣的孤獨,無法為南北之間的距離找到安慰之所。

詩意:

《寄弟君典》是明代朱德璉的一首唐體詩。這首詩主要表達了作者在外漂泊的孤獨和思念之情。朱德璉用生動的描寫手法,將自己的身世與環境融入其中,表達出他對家人的思念和對遠方的渴望。他以天邊雁陣、壁上蝸涎、露草侵階、煙羅繞徑等景象為比喻,抒發了自己的心情,訴說了自己的感受,表達了對家鄉的思念之情。

賞析:

《寄弟君典》是一首富有感情色彩的詩歌,通過細膩、生動的描寫,表達了作者在外漂泊的孤獨和對家人的思念之情。詩歌開篇即表現了作者四年來漂泊在外的孤獨,隻有幾次聽到弟弟君典的琴聲,表現出作者對家人的思念之情。接著,作者用天邊雁陣、壁上蝸涎等景象來形容自己的孤獨和寂寞,同時表達了對家鄉的思念之情。詩歌的結尾,作者表達了自己無法忍受與親人同樣的孤獨,無法為南北之間的距離找到安慰之所的心情。整首詩意境深遠、含蓄雋永,充分表現了作者的孤獨和思鄉之情,是一首優美的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄弟君典》朱德璉 拚音讀音參考

jì dì jūn diǎn
寄弟君典

sāo shǒu fēi péng sì zài yú, ěr yīn tīng yù jǐ huí xū.
搔首飛蓬四載餘,爾音聽玉幾回虛。
tiān biān yàn zhèn dōu chéng zì, bì shàng wō xián wǎn zuò shū.
天邊雁陣都成字,壁上蝸涎宛作書。
lù cǎo qīn jiē cāng xiǎn huá, yān luó rào jìng lǜ yún shū.
露草侵階蒼蘚滑,煙羅繞徑綠筠疏。
hé kān gǔ ròu tóng liáo luò, nán běi wú yóu wèi suǒ jū.
何堪骨肉同寥落,南北無由慰索居。

網友評論


* 《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄弟君典》 朱德璉明代朱德璉搔首飛蓬四載餘,爾音聽玉幾回虛。天邊雁陣都成字,壁上蝸涎宛作書。露草侵階蒼蘚滑,煙羅繞徑綠筠疏。何堪骨肉同寥落,南北無由慰索居。分類:《寄弟君典》朱德璉 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/691a39929889359.html

诗词类别

《寄弟君典》寄弟君典朱德璉原文、的诗词

热门名句

热门成语