《旦起》 陸遊

宋代   陸遊 殘燈冷火待窗明,旦起旦起稍覺今朝病體輕。陆游
已賴林鳩知宿雨,原文意更煩簷鵲報新晴。翻译
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),赏析字務觀,和诗號放翁。旦起旦起漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,原文意南宋著名詩人。翻译少時受家庭愛國思想熏陶,赏析高宗時應禮部試,和诗為秦檜所黜。旦起旦起孝宗時賜進士出身。陆游中年入蜀,原文意投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《旦起》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《旦起》是宋代文學家陸遊的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
殘燈冷火待窗明,
稍覺今朝病體輕。
已賴林鳩知宿雨,
更煩簷鵲報新晴。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,詩人剛起床時,殘燈閃爍著微弱的光芒,等待著窗戶明亮起來。詩人感覺今天的身體病痛輕微了一些。他感激林中的鳩鳥曾經預示過夜雨的到來,但他又煩惱屋簷上的喜鵲報告著新晴天的消息。

賞析:
這首詩通過描繪清晨的景象,表達了詩人對生活的感慨和思考。詩中的殘燈和冷火暗示了昨夜的寂寞和冷落,詩人期待著新的一天的到來,希望有新的光明和希望。他認為今天的身體狀況比昨天好轉了一些,這讓他感到稍微寬慰。同時,詩人也表達了對大自然的感激之情,他稱讚林中的鳩鳥能夠預知夜雨,這顯示出他對自然的敏感和珍視。然而,他也感到煩惱,因為屋簷上的喜鵲報告著晴朗的天氣,這意味著他必須麵對新的一天,麵對生活的挑戰和困擾。

整首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對生活的感慨和對自然的讚美。通過對細微景象的描寫,詩人傳達了對新的一天的期待和對病痛的忍耐。這首詩表達了對人生起伏和變化的思考,以及對內心體驗的表達,展現了陸遊獨特的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旦起》陸遊 拚音讀音參考

dàn qǐ
旦起

cán dēng lěng huǒ dài chuāng míng, shāo jué jīn zhāo bìng tǐ qīng.
殘燈冷火待窗明,稍覺今朝病體輕。
yǐ lài lín jiū zhī sù yǔ, gèng fán yán què bào xīn qíng.
已賴林鳩知宿雨,更煩簷鵲報新晴。

網友評論


* 《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旦起》 陸遊宋代陸遊殘燈冷火待窗明,稍覺今朝病體輕。已賴林鳩知宿雨,更煩簷鵲報新晴。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690f39930656685.html

诗词类别

《旦起》旦起陸遊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语