《抵蘇台寄季懷》 周必大

宋代   周必大 江浙相望寄此身,抵苏抵苏大原臨風回首歎離群。台寄台寄
吳雲目斷君思我,季怀季怀楚樹天遙我憶君。周必
別後酒尊應獨酌,文翻舊時棋局對誰分。译赏
狂言欲吐還須茹,析和俗子紛紛可得聞。诗意
分類:

《抵蘇台寄季懷》周必大 翻譯、抵苏抵苏大原賞析和詩意

《抵蘇台寄季懷》是台寄台寄宋代周必大創作的一首詩詞。下麵是季怀季怀這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江浙相望寄此身,周必
臨風回首歎離群。文翻
吳雲目斷君思我,译赏
楚樹天遙我憶君。析和

別後酒尊應獨酌,
舊時棋局對誰分。
狂言欲吐還須茹,
俗子紛紛可得聞。

中文譯文:
江浙兩地相望,我寄托了我的身軀,
站在風中回首,歎息離群之苦。
吳地的雲彩遮斷了你對我的思念,
楚地的樹木遙遠,我卻懷念著你。

別離之後,我應該獨自舉杯暢飲,
過去的棋局,與誰再去分解?
我的瘋言瘋語隻能咽下,
凡俗之人紛紛而來,能夠聽到我的心聲。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者周必大在江浙兩地漂泊時內心的思緒和情感。江浙是中國東南沿海的兩個地區,相距不遠,但作者卻身處其中一地,與思念的對象相隔千裏。他站在風中回首,感歎離群之苦,表達了他的孤獨和對離別的無奈。

詩中的吳雲和楚樹是地域象征,吳地的雲彩遮斷了對方對自己的思念,楚地的樹木高聳天際,讓作者對對方的思念更加遙遠。這裏通過地域景物的描繪,表達了作者對親人、朋友或愛人的思念之情。

在別離之後,作者用酒尊應獨酌,表達了他獨自沉醉於寂寞之中,回憶過去的時光,不再與他人分享。舊時的棋局對誰分,意味著曾經的對弈夥伴如今也已離去,作者再也找不到合適的人來陪他下棋。

最後兩句描述了作者內心的矛盾和無奈。他有很多瘋言瘋語想要吐露,但又隻能咽下,暗示他無法將內心的真實情感表達出來。俗子紛紛可得聞,指的是周圍的人們對他的言辭漫不經心,無法真正理解他內心的苦悶。

整首詩詞通過描繪離別之苦、思念之情和內心的無奈矛盾,表達了作者對離故鄉、離親人的思念之情以及在異鄉漂泊時的孤獨和困惑。這種情感的表達讓讀者感同身受,深入人心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《抵蘇台寄季懷》周必大 拚音讀音參考

dǐ sū tái jì jì huái
抵蘇台寄季懷

jiāng zhè xiāng wàng jì cǐ shēn, lín fēng huí shǒu tàn lí qún.
江浙相望寄此身,臨風回首歎離群。
wú yún mù duàn jūn sī wǒ, chǔ shù tiān yáo wǒ yì jūn.
吳雲目斷君思我,楚樹天遙我憶君。
bié hòu jiǔ zūn yīng dú zhuó, jiù shí qí jú duì shuí fēn.
別後酒尊應獨酌,舊時棋局對誰分。
kuáng yán yù tǔ hái xū rú, sú zǐ fēn fēn kě dé wén.
狂言欲吐還須茹,俗子紛紛可得聞。

網友評論


* 《抵蘇台寄季懷》抵蘇台寄季懷周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《抵蘇台寄季懷》 周必大宋代周必大江浙相望寄此身,臨風回首歎離群。吳雲目斷君思我,楚樹天遙我憶君。別後酒尊應獨酌,舊時棋局對誰分。狂言欲吐還須茹,俗子紛紛可得聞。分類:《抵蘇台寄季懷》周必大 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《抵蘇台寄季懷》抵蘇台寄季懷周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《抵蘇台寄季懷》抵蘇台寄季懷周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《抵蘇台寄季懷》抵蘇台寄季懷周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《抵蘇台寄季懷》抵蘇台寄季懷周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《抵蘇台寄季懷》抵蘇台寄季懷周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690f39922425938.html