《修仁縣禪定寺》 陶弼

宋代   陶弼 民歸新邑去,修仁县禅修仁县禅古寺靜寥寥。定寺定寺
僧映水遮戶,陶弼客隨雲過橋。原文意
分類:

作者簡介(陶弼)

陶弼(1015—1078)宋代詩人。翻译字商翁,赏析永州(今湖南省祁陽縣)人。和诗生於宋真宗大中祥符八年,修仁县禅修仁县禅卒於神宗元豐元年。定寺定寺,陶弼年六十四歲。原文意倜儻知兵,翻译能為詩,赏析有“左詩書,和诗右孫吳”之譽。修仁县禅修仁县禅慶曆中(1045年左右)楊畋討湖南猺,授以兵,使往襲,大破之。以功得朔陽主簿,調朔陽令。兩知邕州,綏輯惠養,善政甚多。進西上閣門使,留知順州。交人襲取桄榔,弼獲間諜,諭以逆順,縱之去,終弼任不敢犯。神宗元豐元年(1078年)改東上閣門使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今僅存《邕州小集》一卷,《四庫總目》傳於世。事跡見《豫章先生文集》卷二二《陶君墓誌銘》。

《修仁縣禪定寺》陶弼 翻譯、賞析和詩意

《修仁縣禪定寺》是宋代陶弼所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個名為禪定寺的古寺,以及在這個寺廟中發生的一係列景象。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
民眾回到新的聚居地,古寺靜謐空曠。
僧人借著水映遮住房門,客人隨雲飄過橋梁。

詩意:
這首詩詞以禪定寺為背景,通過描繪民眾回到新的聚居地的場景,表達了對安寧和寧靜生活的向往。在這座寺廟裏,僧人借助水映遮住房門,給人一種神秘而寧靜的感覺。同時,客人隨雲飄過橋梁,暗示著禪定寺是一個讓人心曠神怡、追求內心平靜的地方。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了禪定寺的景象,通過寥寥數語展現出其寧靜、神秘和美麗。作者通過對寺廟的描繪,表達了對修行、平靜和內心安寧的追求。將水映遮住房門的描寫,給人一種虛幻感和隔絕塵世的氛圍,使讀者在閱讀中產生一種超脫塵俗的感覺。而客人隨雲飄過橋梁的描述,則增添了一種詩意和唯美的氛圍,使整個詩詞更富有想象力和意境。

通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對於寧靜、清淨的追求,以及對於禪定寺這樣的地方的讚美。它展現了宋代文人士人們對於心靈淨化和平靜生活的追求,以及他們對於禪宗修行和禪定境界的向往。整首詩情境優美,意境深遠,給人以心靈的撞擊和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《修仁縣禪定寺》陶弼 拚音讀音參考

xiū rén xiàn chán dìng sì
修仁縣禪定寺

mín guī xīn yì qù, gǔ sì jìng liáo liáo.
民歸新邑去,古寺靜寥寥。
sēng yìng shuǐ zhē hù, kè suí yún guò qiáo.
僧映水遮戶,客隨雲過橋。

網友評論


* 《修仁縣禪定寺》修仁縣禪定寺陶弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《修仁縣禪定寺》 陶弼宋代陶弼民歸新邑去,古寺靜寥寥。僧映水遮戶,客隨雲過橋。分類:作者簡介(陶弼)陶弼1015—1078)宋代詩人。字商翁,永州今湖南省祁陽縣)人。生於宋真宗大中祥符八年,卒於神宗元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《修仁縣禪定寺》修仁縣禪定寺陶弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《修仁縣禪定寺》修仁縣禪定寺陶弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《修仁縣禪定寺》修仁縣禪定寺陶弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《修仁縣禪定寺》修仁縣禪定寺陶弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《修仁縣禪定寺》修仁縣禪定寺陶弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690f39897652147.html