《戰掉醜奴兒》 馬鈺

元代   馬鈺 街頭凍餒求乞者,战掉战掉歡喜哀憐。丑奴丑奴
供養如仙。儿马儿马
惟恐中間隱聖賢。钰原译赏钰
要精專。文翻
勝如修建千壇醮,析和別種因緣。诗意
福行周圓。战掉战掉
定是丑奴丑奴將來步碧蓮。
去朝元。儿马儿马
分類: 醜奴兒

《戰掉醜奴兒》馬鈺 翻譯、钰原译赏钰賞析和詩意

《戰掉醜奴兒》是文翻元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。诗意

街頭凍餒求乞者,战掉战掉
歡喜哀憐。供養如仙。
惟恐中間隱聖賢。要精專。
勝如修建千壇醮,
別種因緣。福行周圓。
定是將來步碧蓮。去朝元。

中文譯文:
在街頭,凍餒的乞討者,
給予他們歡樂和憐憫。將他們供養如同神仙。
隻是擔心其中隱藏著聖賢。要專注精神。
勝過修建千座廟宇祭祀,
種下不同的因緣。幸福的行動周而複始。
肯定是將來踏上青蓮之路。離開朝廷的俗務。

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪街頭凍餒的乞討者,表達了作者對貧困人群的關懷和同情之情。作者認為將他們供養如同神仙,希望能給予他們歡樂和憐憫,體現了作者對人間悲歡離合的感悟。

詩中提到了中間隱藏著聖賢的擔憂,表達了作者對於人們內心中潛藏的智慧和善良的渴望。作者希望人們能夠專注於精神追求,超越物質追求的束縛,將內心的聖賢之性發揚光大。

詩中還提到了修建千座廟宇祭祀的勝過之處,以及種下不同因緣的福行周而複始。這可以理解為作者對於修行與行善的價值的思考,他認為真正的福報與祈禱不僅僅依賴於修建廟宇,更需要在生活中不斷積累善行,通過種下良好的因緣來實現福報的循環。

最後,作者表達了對於將來踏上青蓮之路、遠離朝廷俗務的希望。這裏的青蓮可以被理解為出世的境界,離開塵世的紛爭和功名利祿,追求內心的升華和超脫。

這首詩詞通過對乞討者的描繪,以及對人生價值和修行的思考,表達了作者對於人間疾苦和內心升華的關注,展現了元代文人儒釋道思想的一麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戰掉醜奴兒》馬鈺 拚音讀音參考

zhàn diào chǒu nú ér
戰掉醜奴兒

jiē tóu dòng něi qiú qǐ zhě, huān xǐ āi lián.
街頭凍餒求乞者,歡喜哀憐。
gōng yǎng rú xiān.
供養如仙。
wéi kǒng zhōng jiān yǐn shèng xián.
惟恐中間隱聖賢。
yào jīng zhuān.
要精專。
shèng rú xiū jiàn qiān tán jiào, bié zhǒng yīn yuán.
勝如修建千壇醮,別種因緣。
fú xíng zhōu yuán.
福行周圓。
dìng shì jiāng lái bù bì lián.
定是將來步碧蓮。
qù cháo yuán.
去朝元。

網友評論


* 《戰掉醜奴兒》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(戰掉醜奴兒 馬鈺)专题为您介绍:《戰掉醜奴兒》 馬鈺元代馬鈺街頭凍餒求乞者,歡喜哀憐。供養如仙。惟恐中間隱聖賢。要精專。勝如修建千壇醮,別種因緣。福行周圓。定是將來步碧蓮。去朝元。分類:醜奴兒《戰掉醜奴兒》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《戰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戰掉醜奴兒》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(戰掉醜奴兒 馬鈺)原文,《戰掉醜奴兒》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(戰掉醜奴兒 馬鈺)翻译,《戰掉醜奴兒》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(戰掉醜奴兒 馬鈺)赏析,《戰掉醜奴兒》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(戰掉醜奴兒 馬鈺)阅读答案,出自《戰掉醜奴兒》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(戰掉醜奴兒 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690f39896331745.html