《魯從事清暉閣》 穆修

宋代   穆修 庾郎真好事,鲁从鲁溪閣斬新開。事清事清赏析
水石精神出,晖阁晖阁和诗江山氣色來。穆修
疏煙分鷺立,原文意遠靄見帆回。翻译
公退資清興,鲁从鲁閑吟倚檻裁。事清事清赏析
分類:

《魯從事清暉閣》穆修 翻譯、晖阁晖阁和诗賞析和詩意

《魯從事清暉閣》是穆修一首宋代的詩詞,作者是原文意穆修。以下是翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
庾郎真好事,鲁从鲁溪閣斬新開。事清事清赏析
水石精神出,晖阁晖阁和诗江山氣色來。
疏煙分鷺立,遠靄見帆回。
公退資清興,閑吟倚檻裁。

詩意:
這首詩描繪了一個名叫庾郎的人,他從事於清暉閣,這是一個位於溪邊的新建閣樓。詩人通過描寫自然景觀,表達了庾郎所經曆的美好事物,以及他的心境和情感。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的意象,展現了作者對庾郎和他所居住的地方的讚美。以下是對每個句子的詳細賞析:

1. "庾郎真好事,溪閣斬新開。" 這兩句表達了庾郎從事的工作非常出色,而且他所住的溪閣是新建的,給人一種煥然一新的感覺。這裏的"斬新開"形象地描繪了溪閣的嶄新和獨特。

2. "水石精神出,江山氣色來。" 這兩句通過水石與江山的對比,表達了庾郎的精神和江山的美麗景色相互輝映。水石象征庾郎的精神境界,而江山則代表了周圍環境的美好和壯麗景色。

3. "疏煙分鷺立,遠靄見帆回。" 這兩句描繪了疏煙中的孤鷺和遠處靄氣中船帆的景象。這些景象傳達了恬靜和寧靜的感覺,也暗示了庾郎生活的悠閑和舒適。

4. "公退資清興,閑吟倚檻裁。" 這兩句表達了庾郎退隱之後依然能夠保持清雅興致,悠閑自得地在閣樓上吟詩作曲。這裏的"公退"指庾郎退隱,而"倚檻裁"則形象地描繪了他吟詩作曲時的姿態。

總體來說,這首詩通過描繪庾郎和他所居住的地方的美好景物,表達了詩人對自然美和清雅生活的讚美,同時也展現了庾郎的修養和追求。這首詩以簡潔明了的語言和生動的意象,給人一種寧靜、美好的感覺,並激發讀者對自然與人文之美的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魯從事清暉閣》穆修 拚音讀音參考

lǔ cóng shì qīng huī gé
魯從事清暉閣

yǔ láng zhēn hǎo shì, xī gé zhǎn xīn kāi.
庾郎真好事,溪閣斬新開。
shuǐ shí jīng shén chū, jiāng shān qì sè lái.
水石精神出,江山氣色來。
shū yān fēn lù lì, yuǎn ǎi jiàn fān huí.
疏煙分鷺立,遠靄見帆回。
gōng tuì zī qīng xìng, xián yín yǐ kǎn cái.
公退資清興,閑吟倚檻裁。

網友評論


* 《魯從事清暉閣》魯從事清暉閣穆修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魯從事清暉閣》 穆修宋代穆修庾郎真好事,溪閣斬新開。水石精神出,江山氣色來。疏煙分鷺立,遠靄見帆回。公退資清興,閑吟倚檻裁。分類:《魯從事清暉閣》穆修 翻譯、賞析和詩意《魯從事清暉閣》是一首宋代的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魯從事清暉閣》魯從事清暉閣穆修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魯從事清暉閣》魯從事清暉閣穆修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魯從事清暉閣》魯從事清暉閣穆修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魯從事清暉閣》魯從事清暉閣穆修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魯從事清暉閣》魯從事清暉閣穆修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690e39927691486.html