《春陰》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 雲壓花房冷,春阴春阴臣原風開柳絮遲。梅尧
幽人宿酲在,文翻靜館晝眠時。译赏
欲雨天無雨,析和將絲鬢未絲。诗意
孔融過五十,春阴春阴臣原歲月已堪悲。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,译赏北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。春阴春阴臣原宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。文翻初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《春陰》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《春陰》是宋代梅堯臣的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的陰雲壓低了花房的溫度,風吹起的柳絮也慢慢地飄落。在這安靜的居所裏,幽居的人正沉浸在酒的醉意中,白天在靜謐的館宇裏沉睡。雖然天空暗示即將下雨,但雨水一直沒有到來,就像絲鬢上的細絲還未形成。孔融曾經說過五十歲是一個人的一個重要階段,歲月的流逝已經足夠令人悲傷。

詩意:
這首詩以春天的景象為背景,通過描繪雲壓花房、風開柳絮的情景,表達了一種淒涼的氛圍。詩人通過對幽居者靜謐生活的描寫,展示了一種獨特的禪意和寧靜。詩中的雨水和絲鬢的暗示則寓意了歲月的流逝和人生的無常。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言表達了詩人對春天景象的感受,同時通過描寫幽居者的生活狀態,展示了一種淡泊寧靜的生活態度。詩人通過對自然景物的描繪,巧妙地表達了人生的無常和歲月的流逝,反映了對時光的深沉思考和對生命的悲歎。整首詩以簡練的語言表達了複雜的情感和思考,給人以深思和共鳴。

這首詩詞通過對春天景象的描寫,展示了一種淡泊寧靜的生活態度,同時從歲月的流逝和人生的無常的角度,表達了對時光的深沉思考和對生命的悲歎。這種對自然和人生的抒發,反映了宋代文人的情感和哲思,讓讀者在品味詩意的同時也能體會到生活中的深層意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春陰》梅堯臣 拚音讀音參考

chūn yīn
春陰

yún yā huā fáng lěng, fēng kāi liǔ xù chí.
雲壓花房冷,風開柳絮遲。
yōu rén sù chéng zài, jìng guǎn zhòu mián shí.
幽人宿酲在,靜館晝眠時。
yù yǔ tiān wú yǔ, jiāng sī bìn wèi sī.
欲雨天無雨,將絲鬢未絲。
kǒng róng guò wǔ shí, suì yuè yǐ kān bēi.
孔融過五十,歲月已堪悲。

網友評論


* 《春陰》春陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春陰》 梅堯臣宋代梅堯臣雲壓花房冷,風開柳絮遲。幽人宿酲在,靜館晝眠時。欲雨天無雨,將絲鬢未絲。孔融過五十,歲月已堪悲。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春陰》春陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春陰》春陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春陰》春陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春陰》春陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春陰》春陰梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690e39922586465.html