《浯溪二首》 劉克莊

宋代   劉克莊 上置書堂下釣磯,浯溪文翻漫郎陳跡尚依稀。首浯诗意
無端一首黃詩在,溪首析和長與江山起是刘克非。
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、庄原詞人、译赏詩論家。浯溪文翻字潛夫,首浯诗意號後村。溪首析和福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,庄原辛派詞人的译赏重要代表,詞風豪邁慷慨。浯溪文翻在江湖詩人中年壽最長,首浯诗意官位最高,溪首析和成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《浯溪二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《浯溪二首》是宋代劉克莊創作的詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

上置書堂下釣磯,
漫郎陳跡尚依稀。
無端一首黃詩在,
長與江山起是非。

譯文:
我在書堂上方,釣魚於溪邊,
忽然想起過去的往事,仍然曆曆在目。
無意中寫下一首黃詩,
卻引起了長久以來的爭議和紛爭。

詩意:
這首詩描述了作者在浯溪上方的書堂中,下釣磯垂釣的情景。作者漫不經心地回想起過去的事情,盡管時光已逝,但仍然能夠清晰地回憶起來。在這樣一個寧靜的時刻,作者無意中寫下了一首黃詩(黃色象征爭議),這首詩引發了一係列的爭議和紛爭,長時間困擾著江山。

賞析:
這首詩通過作者在書堂上方垂釣的場景,展現了一種寧靜與回憶的氛圍。作者的回憶似乎是漫不經心的,但卻喚起了深沉的情感。詩中的"上置書堂下釣磯"表達了作者在高處置書、下處垂釣的姿態,既顯示了作者的閑適自得,又表現出對自然的傾心。

"漫郎陳跡尚依稀"表達了作者在回憶中模糊而又清晰的感覺。作者回想起過去的往事,雖然時間已過去,但記憶卻依然鮮活。這種既模糊又清晰的感覺給人以深邃的思考。

"無端一首黃詩在,長與江山起是非"是整首詩的關鍵句。作者無意中寫下了一首黃詩(可理解為有爭議的詩),這首詩卻引發了長久以來的爭議和紛爭。詩中的"江山"可以理解為社會和政治環境,"是非"指的是爭議和紛爭。這句話點出了作者無心之舉引發的社會影響和爭議,反映了社會對文學作品的關注和批評的現象。

整首詩抓住了作者在書堂垂釣時的回憶和思考,通過一首黃詩的無心之舉,展示了詩人對曆史和社會的敏感和思考。這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的內心感受和對社會現象的反思,給人以深深的思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浯溪二首》劉克莊 拚音讀音參考

wú xī èr shǒu
浯溪二首

shàng zhì shū táng xià diào jī, màn láng chén jī shàng yī xī.
上置書堂下釣磯,漫郎陳跡尚依稀。
wú duān yī shǒu huáng shī zài, zhǎng yǔ jiāng shān qǐ shì fēi.
無端一首黃詩在,長與江山起是非。

網友評論


* 《浯溪二首》浯溪二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浯溪二首》 劉克莊宋代劉克莊上置書堂下釣磯,漫郎陳跡尚依稀。無端一首黃詩在,長與江山起是非。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浯溪二首》浯溪二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浯溪二首》浯溪二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浯溪二首》浯溪二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浯溪二首》浯溪二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浯溪二首》浯溪二首劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690e39922034914.html