《蝶戀花》 朱唏顏

元代   朱唏顏 挺挺雙清臨淨練。蝶恋
羽佩飛來,花朱和诗頗覺遊情倦。唏颜唏颜
獺髓新痕開半麵。原文意蝶
前時一似湘皋見。翻译
流水回雲春不豔。赏析双清
怕有生香,恋花临净练朱引得蜂兒健。挺挺
淨幾明窗斜日轉。蝶恋
分類: 蝶戀花

《蝶戀花》朱唏顏 翻譯、花朱和诗賞析和詩意

《蝶戀花·挺挺雙清臨淨練》是唏颜唏颜元代朱唏顏創作的一首詩詞。以下是原文意蝶對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

挺挺雙清臨淨練,翻译
纖手飛來,赏析双清頗覺遊情倦。恋花临净练朱
獺髓新痕開半麵,
前時一似湘皋見。
流水回雲春不豔,
怕有生香,引得蜂兒健。
淨幾明窗斜日轉。

譯文:
挺挺的雙清懸掛在淨練上,
纖纖玉手輕拂而來,感到遊玩之情稍有倦意。
獺髓的新痕在淨練上刻開一半的臉龐,
曾經的景象仿佛湘江邊一般。
流水回旋如雲,而春天並不明豔,
唯恐有生香的引來蜂兒們活躍起來。
明淨的小桌上,斜陽轉動。

詩意和賞析:
這首詩詞以婉約的筆調表達了作者對淨練(一種瑰麗的裝飾物)的情感。淨練上懸掛著挺拔的雙清,指的是一對青銅鍾狀的裝飾物。作者以纖手輕拂淨練,感到自己遊玩的情緒有些疲倦,從而引發了對過去景象的回憶。獺髓的新痕刻在淨練上,開啟了一種懷舊的情感,令作者想起了湘江邊的美景。

詩中流水回旋如雲,但春天並不明豔,作者擔心這種生機勃勃的景象會引來蜜蜂,打擾到寧靜的環境。最後一句描述了明淨的小桌上,斜陽的轉動,為整首詩畫上了一個溫馨而寧靜的場景。

這首詩以細膩的描寫和婉約的情感展示了作者對淨練的癡迷和對過去美好時光的懷念。通過對細節的描寫,詩中呈現了一種寧靜、溫馨的氛圍,給人以深思和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶戀花》朱唏顏 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

tǐng tǐng shuāng qīng lín jìng liàn.
挺挺雙清臨淨練。
yǔ pèi fēi lái, pō jué yóu qíng juàn.
羽佩飛來,頗覺遊情倦。
tǎ suǐ xīn hén kāi bàn miàn.
獺髓新痕開半麵。
qián shí yī sì xiāng gāo jiàn.
前時一似湘皋見。
liú shuǐ huí yún chūn bù yàn.
流水回雲春不豔。
pà yǒu shēng xiāng, yǐn de fēng ér jiàn.
怕有生香,引得蜂兒健。
jìng jǐ míng chuāng xié rì zhuǎn.
淨幾明窗斜日轉。

網友評論


* 《蝶戀花》朱唏顏原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·挺挺雙清臨淨練 朱唏顏)专题为您介绍:《蝶戀花》 朱唏顏元代朱唏顏挺挺雙清臨淨練。羽佩飛來,頗覺遊情倦。獺髓新痕開半麵。前時一似湘皋見。流水回雲春不豔。怕有生香,引得蜂兒健。淨幾明窗斜日轉。分類:蝶戀花《蝶戀花》朱唏顏 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》朱唏顏原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·挺挺雙清臨淨練 朱唏顏)原文,《蝶戀花》朱唏顏原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·挺挺雙清臨淨練 朱唏顏)翻译,《蝶戀花》朱唏顏原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·挺挺雙清臨淨練 朱唏顏)赏析,《蝶戀花》朱唏顏原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·挺挺雙清臨淨練 朱唏顏)阅读答案,出自《蝶戀花》朱唏顏原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·挺挺雙清臨淨練 朱唏顏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690d39927583375.html