《愛孤雲》 賀鑄

宋代   賀鑄 閑愛孤雲靜愛僧。爱孤爱孤
得良朋。云贺译赏云贺
清時有味是铸原铸無能。
矯聾丞。文翻
況複早年豪縱過,析和病嬰仍。诗意
如今癡鈍似寒蠅。爱孤爱孤
醉懵騰。云贺译赏云贺
分類: 愛孤雲

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。铸原铸字方回,文翻號慶湖遺老。析和漢族,诗意衛州(今河南衛輝)人。爱孤爱孤宋太祖賀皇後族孫,云贺译赏云贺所娶亦宗室之女。铸原铸自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《愛孤雲》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《愛孤雲》是宋代賀鑄創作的一首詩詞,下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:

愛孤雲,我喜歡孤獨的雲;
靜愛僧,我靜靜地愛著僧侶。
得良朋,遇到了好朋友;
清時有味是無能,清雅的時光令我領略不了其中的滋味。
矯聾丞,我自謙為聾子;
況複早年豪縱過,更何況我年輕時放縱過自己。
病嬰仍,病弱的嬰兒仍然如此;
如今癡鈍似寒蠅,如今我遲鈍得像隻被寒風凜冽的蒼蠅。
醉懵騰,陶醉和糊塗混淆。

這首詩詞表達了作者內心深處的孤獨與無奈之情。作者喜歡孤獨的雲,這可以理解為他喜歡獨處,享受寂靜和自由的狀態。他靜靜地愛著僧侶,可能是因為僧侶代表著寧靜和精神的淨化,給予作者一種心靈的寄托。

然而,作者認為自己對於美好時光的品味能力有限,無法真正領略其中的滋味。他自謙自己像一個聾子,意味著他感覺自己對美好事物的感知能力有所局限。他承認年輕時曾經放縱過自己,這可能指的是他過去的浮躁和欲望的滿足,而現在他卻像病弱的嬰兒一樣無能為力。

最後兩句表達了作者如今的心境。他感到自己遲鈍而愚鈍,就像被寒冷凜冽的寒風所凍住的蒼蠅一樣。他陶醉於迷茫和糊塗之中,無法擺脫困境。

整首詩詞以自嘲和自謙的語氣表達了作者內心的憂愁和困惑,描繪了他對人生和自身境遇的無奈和無力感。通過對自我和外部世界的反思,作者表達了一種對於追求清雅、寧靜境界的渴望,同時也表達了對自身局限的認知和自嘲。這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有普遍性的人生哲理,引發讀者對生命意義和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《愛孤雲》賀鑄 拚音讀音參考

ài gū yún
愛孤雲

xián ài gū yún jìng ài sēng.
閑愛孤雲靜愛僧。
dé liáng péng.
得良朋。
qīng shí yǒu wèi shì wú néng.
清時有味是無能。
jiǎo lóng chéng.
矯聾丞。
kuàng fù zǎo nián háo zòng guò, bìng yīng réng.
況複早年豪縱過,病嬰仍。
rú jīn chī dùn shì hán yíng.
如今癡鈍似寒蠅。
zuì měng téng.
醉懵騰。

網友評論

* 《愛孤雲》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(愛孤雲 賀鑄)专题为您介绍:《愛孤雲》 賀鑄宋代賀鑄閑愛孤雲靜愛僧。得良朋。清時有味是無能。矯聾丞。況複早年豪縱過,病嬰仍。如今癡鈍似寒蠅。醉懵騰。分類:愛孤雲作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《愛孤雲》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(愛孤雲 賀鑄)原文,《愛孤雲》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(愛孤雲 賀鑄)翻译,《愛孤雲》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(愛孤雲 賀鑄)赏析,《愛孤雲》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(愛孤雲 賀鑄)阅读答案,出自《愛孤雲》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(愛孤雲 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690d39892285269.html