《書所見》是和诗宋代文人方回的一首詩詞。以下是书所所见赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風吹拂眼前,见书雪花已經消融。回翻译寒冷的原文意杞樹上掛滿紅色的果實,晴朗的和诗天空中麥田搖曳著綠色的苗。行人們互相呼喊著,遷徙的雁群突然驚起飛翔。古老的柱子上刻著歲月的痕跡,承載著平靜的古石橋。
這首詩詞以春天為背景,描繪了自然界的一係列變化和人們的行動。詩人通過對春風、雪、杞樹、麥田、行人和雁群的描繪,展示了春天的生機勃勃和變幻無常的景象。
詩詞的開篇,詩人用"春風元在眼,雪定不難消"來表達春風已經到來,雪已經融化。這裏的"春風"和"雪"可以被視為春天的象征,傳遞出春天帶來溫暖和解凍的意象。
接著,詩人描述了杞樹上掛滿紅果的景象,以及麥田搖曳著綠苗的美景。這些描寫表達了春天帶來的豐收和生機,並通過對紅色和綠色的運用,增添了視覺上的鮮豔和活力。
隨後,詩人描繪了行人們互相呼喊和遷徙的雁群驚起飛翔的場景。這裏的行人和雁群可以被看作是春天中生命的遷移和活動,體現了春天帶來的喧囂和生命的蓬勃。
最後,詩人提到古柱上刻著年號,承載著平靜的古石橋。這句話突出了歲月的長河和曆史的痕跡,表達了時光流轉和傳統文化的延續。
整首詩詞通過對春天景象的描繪,表達了春天的美好和變幻無常,以及人們在春天中的活動和感受。詩人通過細膩的描寫和運用意象,使讀者能夠感受到春天的生機和活力,並在歲月更迭中感受到曆史的厚重和文化的傳承。
shū suǒ jiàn
書所見
chūn fēng yuán zài yǎn, xuě dìng bù nán xiāo.
春風元在眼,雪定不難消。
dòng qǐ chuí hóng zǐ, qíng wài mài yòu móu dòng lǜ miáo.
凍杞垂紅子,晴{ 外麥右牟}動綠苗。
xíng rén xiāng jiào huàn, lǚ yàn hū jīng piāo.
行人相叫喚,旅雁忽驚飄。
gǔ zhù juān nián hào, chéng píng jiù shí qiáo.
古柱鐫年號,承平舊石橋。
* 《書所見》書所見方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書所見》 方回宋代方回春風元在眼,雪定不難消。凍杞垂紅子,晴{外麥右牟}動綠苗。行人相叫喚,旅雁忽驚飄。古柱鐫年號,承平舊石橋。分類:《書所見》方回 翻譯、賞析和詩意《書所見》是宋代文人方回的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《書所見》書所見方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書所見》書所見方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書所見》書所見方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書所見》書所見方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書所見》書所見方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690c39898681355.html