《祝英台近(春恨)》 吳淑姬

宋代   吳淑姬 粉痕銷,祝英祝英芳信斷,台近台近好夢又無據。春恨春恨
病酒無聊,吴淑文翻吴淑欹枕聽春雨。姬原姬
斷腸曲曲屏山,译赏溫溫沉水,析和都是诗意舊、看承人處。祝英祝英
久離阻。台近台近
應念一點芳心,春恨春恨閑愁知幾許。吴淑文翻吴淑
偷照菱花,姬原姬清瘦自羞覷。译赏
可堪梅子酸時,析和楊花飛絮,亂鶯鬧、催將春去。
分類: 祝英台

作者簡介(吳淑姬)

吳淑姬頭像

吳淑姬,約公元一一八五年前後在世失其本名,湖州人。生卒年均不詳,約宋孝宗淳熙十二年前後在世。父為秀才。家貧,貌美,慧而能詩詞。說詳拙作中國女性的文學生活)淑姬工詞。有《陽春白雪詞》五卷,《花庵詞選》黃升以為佳處不減李易安。

《祝英台近(春恨)》吳淑姬 翻譯、賞析和詩意

《祝英台近(春恨)》是一首宋代詩詞,作者是吳淑姬。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

粉痕銷,芳信斷,
好夢又無據。
病酒無聊,
欹枕聽春雨。

這首詩詞描繪了詩人祝英台的內心世界。她粉黛消褪,芳心的依靠也破碎了,美好的夢境又沒有任何根據。她沉浸在病酒中,無聊地側身枕聽春雨聲。

斷腸曲曲屏山,
溫溫沉水,
都是舊、看承人處。
久離阻。

她的心情如同一曲傷感的斷腸曲,以山屏為背景,溫柔的水麵上沉浸著舊時的回憶,看著承接她心事的人。長久的離別阻隔了彼此。

應念一點芳心,
閑愁知幾許。

詩人希望思念的心意能夠被理解,她的閑愁卻無法言說,隻有她自己明白其中的苦衷。

偷照菱花,
清瘦自羞覷。

她偷偷地照著菱花自照,看著自己清瘦的容顏,感到羞愧和自嘲。

可堪梅子酸時,
楊花飛絮,
亂鶯鬧、催將春去。

她覺得此時正是梅子酸澀的時候,楊花飄舞,鶯鳥喧鬧,春天即將過去。這些景象都在催促著時間的流逝。

這首詩詞以細膩的筆觸描繪了祝英台內心的苦悶和思念之情。她的美貌已經消逝,心中的期望也破滅了。她沉溺在病酒中,孤獨地聽著春雨聲,思念與離別的痛苦在她心中交織。通過描寫自然景物的變化,表達了時間不可逆轉的流逝,以及人們在歲月更迭中的無奈和悲傷。整首詩詞營造出一種憂鬱的氛圍,展現了詩人對逝去時光和失去愛情的思念和追憶之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祝英台近(春恨)》吳淑姬 拚音讀音參考

zhù yīng tái jìn chūn hèn
祝英台近(春恨)

fěn hén xiāo, fāng xìn duàn, hǎo mèng yòu wú jù.
粉痕銷,芳信斷,好夢又無據。
bìng jiǔ wú liáo, yī zhěn tīng chūn yǔ.
病酒無聊,欹枕聽春雨。
duàn cháng qū qū píng shān, wēn wēn chén shuǐ, dōu shì jiù kàn chéng rén chù.
斷腸曲曲屏山,溫溫沉水,都是舊、看承人處。
jiǔ lí zǔ.
久離阻。
yīng niàn yì diǎn fāng xīn, xián chóu zhī jǐ xǔ.
應念一點芳心,閑愁知幾許。
tōu zhào líng huā, qīng shòu zì xiū qù.
偷照菱花,清瘦自羞覷。
kě kān méi zǐ suān shí, yáng huā fēi xù, luàn yīng nào cuī jiāng chūn qù.
可堪梅子酸時,楊花飛絮,亂鶯鬧、催將春去。

網友評論

* 《祝英台近(春恨)》吳淑姬原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(春恨) 吳淑姬)专题为您介绍:《祝英台近春恨)》 吳淑姬宋代吳淑姬粉痕銷,芳信斷,好夢又無據。病酒無聊,欹枕聽春雨。斷腸曲曲屏山,溫溫沉水,都是舊、看承人處。久離阻。應念一點芳心,閑愁知幾許。偷照菱花,清瘦自羞覷。可堪梅子酸時,楊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祝英台近(春恨)》吳淑姬原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(春恨) 吳淑姬)原文,《祝英台近(春恨)》吳淑姬原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(春恨) 吳淑姬)翻译,《祝英台近(春恨)》吳淑姬原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(春恨) 吳淑姬)赏析,《祝英台近(春恨)》吳淑姬原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(春恨) 吳淑姬)阅读答案,出自《祝英台近(春恨)》吳淑姬原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(春恨) 吳淑姬)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690c39893072825.html