《後樂堂》 李處權

宋代   李處權 去盡水鷗水照空,后乐群山濯玉有無中。堂后
亂來更覺心情減,乐堂李处佳處猶欣臭味同。权原
喜有清樽對雌霓,文翻慚無健筆繼雄風。译赏
此行會見承平否,析和歲晚飄零已禿翁。诗意
分類:

《後樂堂》李處權 翻譯、后乐賞析和詩意

《後樂堂》是堂后宋代文學家李處權創作的一首詩詞。這首詩以自然景觀為背景,乐堂李处通過描繪水鷗、权原群山等元素,文翻抒發了詩人對人生境遇的译赏思考和情感體驗。

詩詞的析和中文譯文如下:

去盡水鷗水照空,群山濯玉有無中。
亂來更覺心情減,佳處猶欣臭味同。
喜有清樽對雌霓,慚無健筆繼雄風。
此行會見承平否,歲晚飄零已禿翁。

詩詞的詩意和賞析如下:

這首詩以自然景觀為背景,通過描繪水鷗和群山的形象,表達了詩人內心的情感和思考。詩的開頭描述了水鷗飛離的情景,水麵倒映著空曠的天空,給人以寧靜和空靈的感覺。接著,詩人描繪了群山清洗玉器般的景象,表達了自然界的美好和潔淨。這種自然景觀的描繪,既展示了詩人對大自然的敏感和熱愛,也通過對形象的處理,寄托了詩人對人事物的思考。

接下來的兩句“亂來更覺心情減,佳處猶欣臭味同”表達了詩人對社會現實的不滿和對理想境界的向往。詩人感歎亂世的來臨使得自己的心情變得沉重,而在美好的環境中,感受到的氣味卻與世間的汙濁相似,暗示了現實社會的浮躁與不純。

接下來的兩句“喜有清樽對雌霓,慚無健筆繼雄風”表達了詩人對藝術創作的思考和自我反省。詩人喜歡有誌同道合的朋友相聚,一起品嚐美酒,暢談風雅之事,但卻感到自己無法繼續創作出有力的作品,惋惜自己的才華無法繼承前輩的風采。

最後兩句“此行會見承平否,歲晚飄零已禿翁”表達了詩人對時局的擔憂和對個人命運的思索。詩人在旅途中期待能夠遇到一片太平盛世,但歲月已晚,他感到自己的人生已經逝去,如同一位年老發福的孤翁遊蕩在世間。

《後樂堂》這首詩以自然景觀為背景,通過對水鷗、群山等形象的描繪,抒發了詩人內心的情感和對人生的思考。詩中融入了對社會現實、藝術創作和個人命運的思考,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對理想境界的向往和對現實的反思。整首詩以平淡的語言和景物描寫,展示了李處權獨特的情感表達和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《後樂堂》李處權 拚音讀音參考

hòu lè táng
後樂堂

qù jǐn shuǐ ōu shuǐ zhào kōng, qún shān zhuó yù yǒu wú zhōng.
去盡水鷗水照空,群山濯玉有無中。
luàn lái gèng jué xīn qíng jiǎn, jiā chù yóu xīn chòu wèi tóng.
亂來更覺心情減,佳處猶欣臭味同。
xǐ yǒu qīng zūn duì cí ní, cán wú jiàn bǐ jì xióng fēng.
喜有清樽對雌霓,慚無健筆繼雄風。
cǐ háng huì jiàn chéng píng fǒu, suì wǎn piāo líng yǐ tū wēng.
此行會見承平否,歲晚飄零已禿翁。

網友評論


* 《後樂堂》後樂堂李處權原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《後樂堂》 李處權宋代李處權去盡水鷗水照空,群山濯玉有無中。亂來更覺心情減,佳處猶欣臭味同。喜有清樽對雌霓,慚無健筆繼雄風。此行會見承平否,歲晚飄零已禿翁。分類:《後樂堂》李處權 翻譯、賞析和詩意《後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《後樂堂》後樂堂李處權原文、翻譯、賞析和詩意原文,《後樂堂》後樂堂李處權原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《後樂堂》後樂堂李處權原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《後樂堂》後樂堂李處權原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《後樂堂》後樂堂李處權原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690a39898841427.html