《西上罕嶺》 陳著

宋代   陳著 此去向南西,西上西上山高山複低。罕岭罕岭和诗
不逢清話客,陈著已覺倦扶藜。原文意
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),翻译字謙之,赏析一字子微,西上西上號本堂,罕岭罕岭和诗晚年號嵩溪遺耄,陈著鄞縣(今浙江寧波)人,原文意寄籍奉化。翻译理宗寶祐四年(一二五六)進士,赏析調監饒州商稅。西上西上景定元年(一二六○),罕岭罕岭和诗為白鷺書院山長,陈著知安福縣。

《西上罕嶺》陳著 翻譯、賞析和詩意

《西上罕嶺》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
此去向南西,
山高山複低。
不逢清話客,
已覺倦扶藜。

詩意:
這是一首描繪作者行走在西上罕嶺的詩詞。詩中表達了作者對旅途的疲憊和對缺乏心靈交流的感歎。

賞析:
《西上罕嶺》通過對自然景觀的描述,展示了作者旅途中的感受和思考。詩中的“南西”指的是作者行進的方向,而“山高山複低”則表達了山勢的變化。這種山勢的變化不僅僅是地理上的起伏,還可視為作者心境的波動。詩的後兩句“不逢清話客,已覺倦扶藜”,揭示了作者的孤獨和寂寞。在旅途中,作者渴望能遇到誌同道合的夥伴,進行心靈的交流,然而卻始終未能如願。這種孤獨和缺乏交流的狀態讓作者感到疲憊,不禁產生了對旅途的疲憊感。

整首詩以簡潔的筆觸勾勒出了作者在西上罕嶺行進的情景,同時也折射出了作者內心的苦悶與寂寞。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者的心境和旅途中的困頓,引發共鳴。這首詩詞通過簡潔的表達和深刻的意境,傳遞了一種對於心靈交流的渴望和對於孤獨疲憊的抱怨,展現了宋代文人旅途中的心路曆程。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西上罕嶺》陳著 拚音讀音參考

xī shàng hǎn lǐng
西上罕嶺

cǐ qù xiàng nán xī, shān gāo shān fù dī.
此去向南西,山高山複低。
bù féng qīng huà kè, yǐ jué juàn fú lí.
不逢清話客,已覺倦扶藜。

網友評論


* 《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西上罕嶺》 陳著宋代陳著此去向南西,山高山複低。不逢清話客,已覺倦扶藜。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/690a39896831222.html

诗词类别

《西上罕嶺》西上罕嶺陳著原文、翻的诗词

热门名句

热门成语