《偶題》 張伯威

宋代   張伯威 壺中別景絕塵埃,偶题偶题不是张伯山靈閟不開。
午夜月華冬雪,威原文翻為無人向此時來。译赏
分類:

《偶題》張伯威 翻譯、析和賞析和詩意

《偶題》

壺中別景絕塵埃,诗意
不是偶题偶题山靈閟不開。
午夜月華冬雪,张伯
為無人向此時來。威原文翻

中文譯文:
窺視壺中的译赏景色,絕美無塵埃,析和
不是诗意山林精靈不肯展示。
午夜時分,偶题偶题月光如雪,张伯
卻無人到此欣賞此刻景色。威原文翻

詩意:
這首詩描繪了一個壺裏的幻景。詩人通過壺中的景色來表達美的境界超越塵世,與山林中靈氣閉合的情態形成對照。而在午夜的寒冷時刻,月光如雪照耀下的壺中景色,卻無人前來欣賞。

賞析:
這首詩以壺中別景為主題,通過對比山林的靈氣閉合和壺中景色的美麗,表達了美的真諦超越塵世的境界。午夜的月華和冬雪,給壺中景色增添了幽寒的氛圍。詩人巧妙地運用了對比和暗示的手法,表達了對於美和寂靜的追求。整首詩言簡意賅,呼應了宋詩的寫意特點,給人以清新、深遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題》張伯威 拚音讀音參考

ǒu tí
偶題

hú zhōng bié jǐng jué chén āi, bú shì shān líng bì bù kāi.
壺中別景絕塵埃,不是山靈閟不開。
wǔ yè yuè huá dōng xuě, wèi wú rén xiàng cǐ shí lái.
午夜月華冬雪,為無人向此時來。

網友評論


* 《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題》 張伯威宋代張伯威壺中別景絕塵埃,不是山靈閟不開。午夜月華冬雪,為無人向此時來。分類:《偶題》張伯威 翻譯、賞析和詩意《偶題》壺中別景絕塵埃,不是山靈閟不開。午夜月華冬雪,為無人向此時來。中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68f39991018892.html

诗词类别

《偶題》偶題張伯威原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语