《登邠州城樓》 文同

宋代   文同 試此望搖落,登邠秋襟成惘然。州城
客懷傷薄莫,楼登節物感窮邊。邠州
斷燒侵高壘,城楼微陽入晚川。文同
年來舊山意,原文意常與雁翩翩。翻译
分類:

《登邠州城樓》文同 翻譯、赏析賞析和詩意

《登邠州城樓》是和诗宋代文同創作的一首詩詞。以下是登邠我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
試此望搖落,州城秋襟成惘然。楼登
試著朝向搖曳的邠州落葉望去,秋天的城楼情緒變得憂鬱。
客懷傷薄莫,節物感窮邊。
作為客人,內心感到傷感而無依無靠,物象使人感受到邊疆的貧困和困頓。
斷燒侵高壘,微陽入晚川。
殘煙侵襲著高壘,微弱的陽光透入夜幕降臨的河川。
年來舊山意,常與雁翩翩。
多年來舊山的情意,常常與飛翔的雁兒相伴。

詩意:
這首詩詞描繪了登上邠州城樓後的景象和作者的內心感受。秋天的景色令人心生憂鬱,搖曳的落葉和孤寂的邊疆景象使作者感到傷感和困頓。城樓上殘存的煙霧和微弱的陽光,以及多年來對舊山的情思,與飛翔的雁兒一起構成了一種淒美的意境。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者登上邠州城樓的情景,並通過景物的描寫表達了內心的感受。作者以形象生動的詞語,成功地傳達了秋天的憂傷和邊疆的貧困。詩中的斷燒高壘、微陽晚川等描寫,使人感受到了一種寂寥和淒美的氛圍。最後兩句表達了作者對舊山的思念和對自由飛翔的向往,與雁兒相伴的意象更加強化了這種情感。整首詩詞以樸素的語言表達了作者內心的思緒和情感,給人一種深沉而憂鬱的感覺,展現了宋代文人對自然和人生的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登邠州城樓》文同 拚音讀音參考

dēng bīn zhōu chéng lóu
登邠州城樓

shì cǐ wàng yáo luò, qiū jīn chéng wǎng rán.
試此望搖落,秋襟成惘然。
kè huái shāng báo mò, jié wù gǎn qióng biān.
客懷傷薄莫,節物感窮邊。
duàn shāo qīn gāo lěi, wēi yáng rù wǎn chuān.
斷燒侵高壘,微陽入晚川。
nián lái jiù shān yì, cháng yǔ yàn piān piān.
年來舊山意,常與雁翩翩。

網友評論


* 《登邠州城樓》登邠州城樓文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登邠州城樓》 文同宋代文同試此望搖落,秋襟成惘然。客懷傷薄莫,節物感窮邊。斷燒侵高壘,微陽入晚川。年來舊山意,常與雁翩翩。分類:《登邠州城樓》文同 翻譯、賞析和詩意《登邠州城樓》是宋代文同創作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登邠州城樓》登邠州城樓文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登邠州城樓》登邠州城樓文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登邠州城樓》登邠州城樓文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登邠州城樓》登邠州城樓文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登邠州城樓》登邠州城樓文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68e39984429279.html