《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》 韓偓

唐代   韓偓 李波小妹字雍容,后魏韩偓和诗窄衣短袖蠻錦紅。时相赏析
未解有情夢梁殿,州人作李之后何曾自媚妒吳宮。波小备因补
難教牽引知酒味,妹歌因令悵望成春慵。疑其因补原文意
海棠花下秋千畔,未备魏背人撩鬢道匆匆。相州小妹
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。人作中國唐代詩人。李波乳名冬郎,歌疑字致光,翻译號致堯,后魏韩偓和诗晚年又號玉山樵人。时相赏析陝西萬年縣(今樊川)人。州人作李之后自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》韓偓 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:

後魏時,相州人寫的李波小妹歌,疑其未備,因此補之。

詩意:

這首詩描述了李波的妹妹,她名叫雍容,喜歡穿著窄衣短袖的蠻錦紅衣裳。她還沒有理解什麽是愛情,卻經常做有情的夢,好像是在梁殿上,但她從來沒有自傲過、妒忌吳宮的女子。很難教她明白欣賞美酒的滋味,反而使她懷念起春天的懶散。在海棠花下的秋千旁,她把鬢角卷起來,悄悄地對著背上的人說了抱歉的話。

賞析:

這首詩在形式上是七言絕句,語言簡練明快。通過描述李波的妹妹雍容,描繪了她貪玩、單純的性格,她對愛情和宮廷的欲望一無所知。同時,詩中突出了自然的美,比如描寫了春天的懶散和海棠花的美麗。整首詩給人一種清新、率真的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》韓偓 拚音讀音參考

hòu wèi shí xiāng zhōu rén zuò lǐ bō xiǎo mèi gē yí qí wèi bèi yīn bǔ zhī
後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之

lǐ bō xiǎo mèi zì yōng róng, zhǎi yī duǎn xiù mán jǐn hóng.
李波小妹字雍容,窄衣短袖蠻錦紅。
wèi jiě yǒu qíng mèng liáng diàn,
未解有情夢梁殿,
hé zēng zì mèi dù wú gōng.
何曾自媚妒吳宮。
nán jiào qiān yǐn zhī jiǔ wèi, yīn lìng chàng wàng chéng chūn yōng.
難教牽引知酒味,因令悵望成春慵。
hǎi táng huā xià qiū qiān pàn, bèi rén liāo bìn dào cōng cōng.
海棠花下秋千畔,背人撩鬢道匆匆。

網友評論

* 《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》 韓偓唐代韓偓李波小妹字雍容,窄衣短袖蠻錦紅。未解有情夢梁殿,何曾自媚妒吳宮。難教牽引知酒味,因令悵望成春慵。海棠花下秋千畔,背人撩鬢道匆匆。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之》後魏時相州人作李波小妹歌疑其未備因補之韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68e39956825938.html

诗词类别

《後魏時相州人作李波小妹歌疑其未的诗词

热门名句

热门成语