《久雨》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 雲影蔽遙空,久雨久雨無端淡複濃。殷尧译赏
兩旬綿密雨,藩原二月似深冬。文翻
詩酒從教數,析和簾幃一任重。诗意
孰知春有地,久雨久雨微露小桃紅。殷尧译赏
分類:

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),藩原浙江嘉興人。文翻唐朝詩人。析和唐元和九年(814)進士,诗意曆任永樂縣令、久雨久雨福州從事,殷尧译赏曾隨李翱作過潭州幕府的藩原幕僚,後官至侍禦史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《久雨》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

《久雨》

雲影蔽遙空,
無端淡複濃。
兩旬綿密雨,
二月似深冬。

詩酒從教數,
簾幃一任重。
孰知春有地,
微露小桃紅。

譯文:
烏雲遮蔽遠空,
不知何故時濃時淡。
連續兩個旬,雨水不斷,
二月間宛如寒冬。

我的詩酒薦請數來,
簾幃墜重浸透寂靜。
孰料知曉,春天已然到來,
微露中點綴著小桃紅。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個連續多日的雨天,頗有一種淒涼之感。詩中的雲影蔽去了遙遠的天空,仿佛是迷失了方向般,有時濃密,有時又淡薄。兩個旬的綿密雨,讓整個二月看起來像是深冬一般寒冷。

詩人通過描述雨天的長久和持續,抒發了自然界的寂寞與無奈之感。詩中的“詩酒從教數”表達了詩人通過寫詩與飲酒來排解寂寞和心情,而簾幃的沉重則暗示了詩人沉溺其中的無奈。

然而,詩人也以一種微小的希望給予讀者,通過描述微露中點綴的小桃紅,似乎在暗示春天已經來臨。這種微露的小桃紅可以被理解為希望與生機的象征,盡管已經過去了一個漫長的雨季,但春天的跡象仍然存在,令人期待和歡喜。整首詩通過黯淡的雨水和微弱的希望交織,傳達出對生活中不斷變化和希望的深切感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《久雨》殷堯藩 拚音讀音參考

jiǔ yǔ
久雨

yún yǐng bì yáo kōng, wú duān dàn fù nóng.
雲影蔽遙空,無端淡複濃。
liǎng xún mián mì yǔ, èr yuè shì shēn dōng.
兩旬綿密雨,二月似深冬。
shī jiǔ cóng jiào shù, lián wéi yī rèn zhòng.
詩酒從教數,簾幃一任重。
shú zhī chūn yǒu dì, wēi lù xiǎo táo hóng.
孰知春有地,微露小桃紅。

網友評論

* 《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《久雨》 殷堯藩唐代殷堯藩雲影蔽遙空,無端淡複濃。兩旬綿密雨,二月似深冬。詩酒從教數,簾幃一任重。孰知春有地,微露小桃紅。分類:作者簡介(殷堯藩)殷堯藩780—855),浙江嘉興人。唐朝詩人。唐元和九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68e39953713117.html

诗词类别

《久雨》久雨殷堯藩原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语