《晚同永源小酌漫成》 張耒

宋代   張耒 庭竹晚風細,晚同晚同階落絡緯鳴。永源永源原文意
連山沉落日,小酌小酌萬竅起秋聲。漫成漫成
客思方淒切,张耒流年可歎驚。翻译
平生一樽酒,赏析正為正時傾。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,晚同晚同擅長詩詞,永源永源原文意為蘇門四學士之一。小酌小酌《全宋詞》《全宋詩》中有他的漫成漫成多篇作品。早年遊學於陳,张耒學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《晚同永源小酌漫成》張耒 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《晚同永源小酌漫成》
朝代:宋代
作者:張耒

庭竹晚風細,
階落絡緯鳴。
連山沉落日,
萬竅起秋聲。
客思方淒切,
流年可歎驚。
平生一樽酒,
正為正時傾。

中文譯文:
庭院裏竹子在晚風中輕細地搖曳,
階梯上落葉在風中發出聲響。
太陽西沉時山連綿的影子消失,
萬物的孔竅中湧起秋天的聲音。
客人的思念之情真切而淒楚,
光陰流逝令人歎息惋惜。
一生中的一瓶美酒,
正是為了這個美好的時刻而傾斜。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個晚上與永源共飲小酌的情景,通過對自然景物和內心感受的描繪,表達了作者對時光流逝和生命短暫的感慨。

詩的前兩句描述了庭院中的竹子在晚風中輕細地擺動,階梯上的落葉在風中響動。這裏通過自然景物的描寫,營造出寧靜的氛圍。

接下來的兩句描述了太陽西沉時,山的影子消失,萬物中湧起秋天的聲音。這裏通過描繪日落和秋天的氣息,給人一種時光流轉的感覺,暗示著歲月的流逝。

第五句表達了客人內心深處的思念之情,情感真切而淒楚,暗示了離別的情緒。

第六句中提到了流年,表示光陰的流逝令人感歎和惋惜。這裏用“可歎驚”來形容時光的飛逝,表達了對光陰易逝的感歎之情。

最後兩句表達了作者一生中隻有一瓶美酒,而此刻正是傾斜這瓶酒的合適時機。這裏的酒象征著生命的美好和珍貴,作者希望能在有限的時光裏盡情享受。

整首詩通過對自然景物的描繪,以及對時光流逝和人生短暫的思考,表達了對美好時光的珍惜和對生命的思考。它以簡潔而淒美的語言,勾勒出一幅深沉而富有哲理的畫麵,使人不禁對時光的流逝和生命的寶貴產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚同永源小酌漫成》張耒 拚音讀音參考

wǎn tóng yǒng yuán xiǎo zhuó màn chéng
晚同永源小酌漫成

tíng zhú wǎn fēng xì, jiē luò luò wěi míng.
庭竹晚風細,階落絡緯鳴。
lián shān chén luò rì, wàn qiào qǐ qiū shēng.
連山沉落日,萬竅起秋聲。
kè sī fāng qī qiè, liú nián kě tàn jīng.
客思方淒切,流年可歎驚。
píng shēng yī zūn jiǔ, zhèng wèi zhèng shí qīng.
平生一樽酒,正為正時傾。

網友評論


* 《晚同永源小酌漫成》晚同永源小酌漫成張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚同永源小酌漫成》 張耒宋代張耒庭竹晚風細,階落絡緯鳴。連山沉落日,萬竅起秋聲。客思方淒切,流年可歎驚。平生一樽酒,正為正時傾。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚同永源小酌漫成》晚同永源小酌漫成張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚同永源小酌漫成》晚同永源小酌漫成張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚同永源小酌漫成》晚同永源小酌漫成張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚同永源小酌漫成》晚同永源小酌漫成張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚同永源小酌漫成》晚同永源小酌漫成張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68d39983963589.html