《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》 趙蕃

宋代   趙蕃 至寶橫道驚路人,风雨翻译明珠白璧天不珍。兼旬继
風饕雪虐雨更打,雪作惜梅旬继委珠碎璧同泥塵。叹风
天生人材怨不以,雨兼原文意天亦何心及於爾。雪作惜赵蕃
不然明珠白璧當愛惜,梅叹忍使飄零至於此。赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),和诗字昌父,风雨翻译號章泉,兼旬继原籍鄭州。雪作惜梅旬继理宗紹定二年,叹风以直秘閣致仕,雨兼原文意不久卒。雪作惜赵蕃諡文節。

《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風雨連綿持續數旬,緊接著又下起了雪,我為了可憐的梅花而感歎。珍貴的寶物橫七豎八地散落在路上,明亮的珠子和潔白如玉的璧板,天空並未珍視。狂風殘暴地吹襲,雪花紛飛,雨水更是打落不停,這些寶物被委身碎裂,一同沾染塵土。天生有才華的人為何遭受不公,天又有何心思來關注你我呢?難道明亮的珠子和潔白如玉的璧板不值得被愛護嗎?怎能忍心讓它們漂泊流離,最終落得如此淒涼的下場呢?

詩意解析:
這首詩通過描繪風雨交加、雪花紛飛的景象,表達了作者對珍貴寶物被破壞和被忽視的遺憾之情。詩人借物抒懷,以珠子和璧板作為象征,抨擊社會對人才的冷落和無視。同時,詩人也表達了對珍貴事物應該被珍視的呼籲,希望人們能倍加愛惜它們,不讓它們遭受摧殘和流失。

賞析:
這首詩以自然景觀作為背景,通過對風雨、雪花以及寶物的描繪,展現出作者的憂憤之情。詩中的明珠白璧象征著寶貴的才華和價值,而它們被破壞和被忽視,反映了作者對社會對人才的冷漠和對珍貴事物的輕視的不滿。整首詩以反問句的方式表達出作者的疑惑和憤慨,使讀者產生共鳴。通過對珍貴寶物的描述,詩人呼籲人們珍惜才華和寶貴事物,不要讓它們遭受浪費和毀壞。整首詩抒發了作者對社會現象的批判和對珍貴事物的呼籲,充滿了情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》趙蕃 拚音讀音參考

fēng yǔ jiān xún jì zhī yǐ xuě zuò xī méi tàn
風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎

zhì bǎo héng dào jīng lù rén, míng zhū bái bì tiān bù zhēn.
至寶橫道驚路人,明珠白璧天不珍。
fēng tāo xuě nüè yǔ gèng dǎ, wěi zhū suì bì tóng ní chén.
風饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥塵。
tiān shēng rén cái yuàn bù yǐ, tiān yì hé xīn jí yú ěr.
天生人材怨不以,天亦何心及於爾。
bù rán míng zhū bái bì dāng ài xī, rěn shǐ piāo líng zhì yú cǐ.
不然明珠白璧當愛惜,忍使飄零至於此。

網友評論


* 《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》 趙蕃宋代趙蕃至寶橫道驚路人,明珠白璧天不珍。風饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥塵。天生人材怨不以,天亦何心及於爾。不然明珠白璧當愛惜,忍使飄零至於此。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68b39987299839.html

诗词类别

《風雨兼旬繼之以雪作惜梅歎》風雨的诗词

热门名句

热门成语