《塞下》 張祜

唐代   張祜 萬裏配長征,塞下塞下赏析連年慣野營。张祜
入群來揀馬,原文意拋伴去擒生。翻译
箭插雕翎闊,和诗弓盤鵲角輕。塞下塞下赏析
閑看行近遠,张祜西去受降城。原文意
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,翻译邢台清河人,和诗唐代著名詩人。塞下塞下赏析出生在清河張氏望族,张祜家世顯赫,原文意被人稱作張公子,翻译有“海內名士”之譽。和诗張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《塞下》張祜 翻譯、賞析和詩意

《塞下》是唐代張祜創作的一首詩詞,描寫了在塞外邊疆長征的場景。

中文譯文:
萬裏攻克邊寨,連年操練軍隊。進軍中選馬匹,擒獲敵軍俘虜。箭矢插入雕翎,弓弦上盤鵲角飛。閑時遠眺行程,向西征服投降的城池。

詩意和賞析:
這首詩詞以邊塞作為背景,描繪了軍隊在邊界長征的艱苦環境中的英勇戰鬥形象。詩中所提到的“萬裏”、“連年”、“揀馬”、“擒生”等詞語,生動地表現了軍隊在千裏之外進行長期戰鬥的勇敢和頑強。詩人通過描繪戰爭中的細節,如箭矢插在雕翎上,弓弦盤繞鵲角,展示了軍隊壯烈的戰鬥和個體英雄的形象。而最後一句“西去受降城”,則顯示出中國古代對於統一領土的追求和對和平的渴望。

整首詩詞語言簡練明快,通過對細節的刻畫和形象的描繪展示了邊塞戰爭的艱苦和軍人的英勇精神,同時也流露出對和平的向往。這首詩詞寄托了詩人對軍隊和戰爭的讚美,表達了對於統一領土以及戰爭的無奈和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塞下》張祜 拚音讀音參考

sāi xià
塞下

wàn lǐ pèi cháng zhēng, lián nián guàn yě yíng.
萬裏配長征,連年慣野營。
rù qún lái jiǎn mǎ, pāo bàn qù qín shēng.
入群來揀馬,拋伴去擒生。
jiàn chā diāo líng kuò, gōng pán què jiǎo qīng.
箭插雕翎闊,弓盤鵲角輕。
xián kàn xíng jìn yuǎn, xī qù shòu xiáng chéng.
閑看行近遠,西去受降城。

網友評論

* 《塞下》塞下張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塞下》 張祜唐代張祜萬裏配長征,連年慣野營。入群來揀馬,拋伴去擒生。箭插雕翎闊,弓盤鵲角輕。閑看行近遠,西去受降城。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塞下》塞下張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塞下》塞下張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塞下》塞下張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塞下》塞下張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塞下》塞下張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/68b39953855853.html